agir

Je me demande s'ils agiraient ainsi dans la rivière.
I wonder if they'd act that way in the river.
Ils agiraient de la sorte parce qu’autrement ils se nuiraient mutuellement.
They would do so because otherwise they would harm each other.
Je ne pensais pas que Campo et ses hommes agiraient si vite.
But I didn't think that Campo or his men would work so fast.
Et certains mentionnent même le fait qu'ils agiraient eux-mêmes comme des héros pionniers.
And some even mention the fact that they themselves would act like pioneer heroes.
D'après des sources étrangères, ils agiraient selon un plan bien défini.
According to information from foreign sources, they have some kind of plan.
Les auteurs de ces actes agiraient en toute impunité.
The perpetrators are reported to benefit from impunity.
Il nous suffit d'agir comme agiraient des amis ou la famille.
It's what friends do, it's what family does.
D'autres méthodes telles que les horloges à eau ou le sablier agiraient simplement comme des minuteries grossières.
Other methods such as water clocks or the hourglass would simply act as crude timers.
Ses baies contiennent de précieux flavonoïdes et procyanidines ainsi que plusieurs substances qui agiraient en synergie.
Its berries contain valuable flavonoids and procyanidins as well as a number of substances that act synergistically.
Ils agiraient en silence.
They'd do it quietly.
Mais peut-être serait-il possible de trouver des pratiques spéciales et bien ciblées qui agiraient contre le limiteur ?
But maybe it will be possible to find some special, specifically directed techniques that will counteract the restraint.
Lorsqu’il est apparu que les gouvernements n’agiraient pas, il a été décidé que la Commission présente un programme.
When it was clear that the governments would not act, it was decided that the Commission should introduce a programme.
Ces candidats, s'ils étaient retenus, agiraient à titre personnel et ne représenteraient pas la Haut-Commissaire ou le Haut-Commissariat.
These persons, if selected, would serve in their personal capacities and would not represent the High Commissioner or OHCHR.
D'un point de vue réaliste, c'est peu probable, car cela présupposerait que les développeurs de logiciel privateur agiraient contre leurs propres intérêts.
Realistically speaking, this is unlikely, because it assumes that proprietary software developers will act against their own interests.
D'un point de vue réaliste, c'est peu probable, car cela pré-supposerait que les développeurs de logiciel propriétaire agiraient contre leurs propres intérêts.
Realistically speaking, this is unlikely, because it assumes that proprietary software developers will act against their own interests.
Ils agiraient toujours selon la Loi mosaïque, et de cette façon, la fin de Babylone pourrait être reproduite en Occident.
They would act always under the Mosaic Law, and in this way the end of Babylon could be reproduced in the West.
Demandez aux procureurs comment ils agiraient en fonction du rapport de police et quelles sont les autres preuves dont ils aimeraient disposer.
Ask prosecutors what they would do based on the police report and what other evidence they would like to have.
Alors je fis venir les prêtres, et je leur fis promettre avec serment qu’ils agiraient comme j’avais dit.
Then I called the priests, and took an oath of them, that they would do according to this promise.
Les Irlandais avaient toujours voté en faveur de l’Europe et le gouvernement pensait qu’ils agiraient de même une fois encore.
The Irish had always voted 'Yes' to Europe, so this time they thought it would be the same.
Si le Fils Magistral était amené à gouverner provisoirement la planète, les archanges agiraient comme chefs directeurs de toute la vie céleste sur cette sphère.
If the Magisterial Son should become temporary ruler of the planet, these archangels would act as the directing heads of all celestial life on that sphere.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk