ageless

Step into the ageless past and become the monster of legend.
Entrez dans le passé sans âge et devenir le monstre de légende.
What you will find in this version of the ageless game, Rock-paper-scissors?
Ce que vous trouverez dans cette version du jeu sans âge, Pierre-feuille-ciseaux ?
We will have an ageless perfect healthy body forever.
Nous aurons un corps sain, parfait et sans âge pour toujours.
By now, I recall this as an ageless soul.
A présent, je m’en souviens comme une âme sans âge.
I just realized... you will always be ageless to me.
Je viens de percuter. Tu seras toujours sans âge, pour moi.
Talent is ageless, it is the ability to innovate and change.
Le talent n'a pas d'âge, c'est la capacité d'innover et d'innover.
Nini is an ageless character living in a suspended and timeless world.
Nini est un personnage sans âge qui vit dans un monde en suspend et intemporel.
Elizabeth Taylor Diamonds Perfume exudes a subtle floral scent, which is an ageless classic.
Elizabeth Taylor Diamonds parfum dégage un parfum floral subtil, qui est un classique indémodable.
These five new Elite references embody ageless elegance entirely in tune with the times.
Ces cinq nouvelles références Elite incarnent une élégance intemporelle entièrement en phase avec leur temps.
What's between us is ageless, but the world doesn't see it that way.
Notre amour n'a pas d'âge, mais le monde n'est pas d'accord.
Which have never become outdated for MY laws, MY Torah is ageless.
Qui ne sont jamais devenues désuètes car MES Lois, MA Torah n’a pas d’âge.
Modern, design and innovative kitchens made to last generations, impervious to trends and ageless.
Des cuisines modernes, design et innovantes faites pour durer des générations, imperméables aux tendances, intemporelles.
The beauty of literature is that it's ageless.
La littérature ne vieillit pas.
Ha, ha. What's between us is ageless, but the world doesn't see it that way.
Notre amour n'a pas d'âge, mais le monde n'est pas d'accord.
More than 6,000,000 people visit the ageless and glorious tower every year-the symbol of France.
Plus de 6.000.000 de personnes visitent la tour sans âge et glorieuse, chaque année, le symbole de la France.
Lost Realms: Legacy of the Sun Princess: An ageless mystery of hidden intrigue.
Lost Realms : L'Héritage de la Princesse du Soleil : Elucidez un mystère vieux de cinq siècles.
Well, as you see, I'm no longer young, whereas you, Doctor, are ageless.
Comme vous le voyez, je ne suis plus tout jeune, tandis que vous, vous êtes éternel.
Back then, Planeswalkers were ageless shapeshifters whose supremacy was limited only by their experience and knowledge.
À cette époque, les Planeswalkers étaient des changeformes sans âge, dont la suprématie n'était limitée que par leur expérience et leur connaissance.
He is ageless like the carved-out stairwell, the cave, and this cliff edge on which we now stand.
Il est sans âge, comme l’escalier taillé, la grotte et le bord de la falaise où nous-nous trouvons maintenant.
Planeswalkers in those days were ageless and virtually immortal, and Nahiri had no intention of leaving Zendikar unguarded.
À cette époque, les Planeswalkers étaient sans âge et virtuellement immortels, et Nahiri n'avait nulle intention de laisser Zendikar sans défense.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to boo