afin que

Réception 24h afin que vous puissiez arriver à tout moment.
Reception 24h so you can arrive at any time.
Veuillez répondre à quelques questions, afin que nous puissions résoudre le problème.
Please answer some questions, so we can solve the problem.
Être rapide afin que vous pouvez obtenir 3 étoiles à chaque niveau.
Be quick so you can get 3 stars every level.
Il est également étanche afin que vous pouvez utiliser n'importe où.
It is also waterproof so you can use it anywhere.
Il est rechargeable et calme afin que vous puissiez profiter avec discrétion.
It is rechargeable and quiet so you can enjoy with discretion.
Jouer sans le temps, afin que vous puissiez vous détendre.
Playing without the time, so you can relax.
Veuillez ajouter plus de détails afin que nous puissions publier cet avis.
Please add more details so we can post this review.
La vitamine B est fondamentale afin que l’organisme fonctionne correctement.
Vitamin B is essential for the body to function properly.
Repliez le papier à nouveau afin que vous voyiez seulement l'avant.
Fold the paper again so you only see the front.
Écrivez-nous une note afin que nous puissions prendre soin d'elle !
Drop us a note so we can take care of it!
S'il vous plaît remplir ce formulaire afin que nous puissions vous contacter.
Please fill out this form so we can contact you.
Me contacter afin que nous puissions discuter de vos idées.
Contact me so we can discuss your ideas further.
Veuille élargir mon esprit afin que je puisse accepter toutes choses.
Please broaden my mind that I can accept all things.
Internet Security chiffre vos données afin que vos informations restent en sécurité.
Internet Security encrypts your data so your information stays safe.
Remplissez-le afin que l'eau atteigne vos hanches ou de l'estomac, 6-8 pouces.
Fill it so water reaches your hips or stomach, 6-8 inches.
Leur force devient tes yeux, afin que tu voies.
Their strength becomes your eyes, that you may see.
De plus, possède sept vibrations, afin que puissiez profiter des options multiples.
In addition, boasts seven vibrations, so can enjoy multiple options.
La lampe a un gradateur afin que vous puissiez créer l'atmosphère idéale.
The lamp has a dimmer so you can create the ideal atmosphere.
J'ai donné MA vie afin que vous soyez épargnés.
I gave MY life so you would be spared.
Vous devez créer des clés de registre afin que cette procédure fonctionne.
You must create registry keys for this procedure to work.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
on purpose