affront
- Examples
It is an affront to the victims and their families. | C’est un affront aux victimes et à leurs familles. |
That is an affront to everything that we believe. | C'est un affront à tout ce en quoi on croit. |
It is certainly an affront to the dignity of this House. | Cela constitue très certainement un affront à la dignité de cette Assemblée. |
There's no need to take it as a personal affront. | Il n'y a pas besoin de le prendre comme un affront personnel. |
Greta's father took her new life as a personal affront. | Le père de Greta a pris sa nouvelle vie comme un affront. |
There is one major risk in this affront to sovereignty. | Cet affront à la souveraineté comporte un risque important. |
Such extreme squalour is an affront to our common humanity. | Une misère aussi extrême est une insulte à toute l'humanité. |
It is an affront to human dignity. | C'est un affront à la dignité humaine. |
Such contrasts are an affront to the dignity of the human person. | De tels contrastes sont un affront à la dignité de la personne humaine. |
That this is an affront to natural justice is self-evident. | Il s'agit là manifestement d'un affront à la justice naturelle. |
I find it an affront to democracy in this House. | Je considère qu'il s'agit d'un affront à la démocratie de cette Assemblée. |
Terrorism is an affront to humanity. | Le terrorisme est un affront à l'humanité. |
The detention conditions are degrading and an affront to human dignity. | Les conditions de rétention sont dégradantes et portent atteinte à la dignité humaine. |
It is an affront to human dignity. | C’est un affront à la dignité humaine. |
I have asked Your forgiveness and I have mended for that affront. | J'ai demandé Son pardon et j'ai réparé pour cet affront. |
Is this seen as an affront to academic autonomy? | Est-ce là un affront à l’autonomie académique ? |
The Cuban people will never forget so serious an affront. | Le peuple cubain n'oubliera aucun affront de cet ordre. |
This policy is an affront to humanity and must therefore be rejected outright. | Cette politique est un affront à l'humanité et doit donc être rejetée sans détour. |
They constitute an affront to the poor, who thereby become further impoverished. | Ils constituent un affront aux pauvres, qu'ils contribuent encore à appauvrir. |
To reject it would be an affront to democracy. | La refuser serait un déni de démocratie. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!