affliger
- Examples
Photos, diapositives et négatifs sont naturellement affligés de défauts d'image. | Photos, slides and negatives are naturally afflicted with image defects. |
Ensuite, ils commenceront à se sentir considérablement affligés dans leurs coeurs. | Then, they start to feel greatly afflicted in their hearts. |
Puissions-nous ne jamais devenir aussi insensés et affligés que cela. | May we never become so foolish and forlorn as this. |
Sur la terre, ils ont été destitués, affligés et tourmentés. | On earth they have been destitute, afflicted, and tormented. |
Et le jour vient où ils seront frappés et affligés. | And the day cometh that they shall be smitten and afflicted. |
Nous sommes donc affligés par toutes ces catastrophes naturelles. | Thus, we are plagued by all these natural disasters. |
Ils ne sont plus faibles, affligés, dispersés et opprimés. | They are no longer feeble, afflicted, scattered, and oppressed. |
Nous avons été profondément affligés par les victimes civiles des deux côtés. | We have been deeply saddened by the civilian casualties on both sides. |
Les pauvres ne sont-ils pas les membres affligés de Notre-Seigneur ? | Are not the poor the afflicted members of Our Lord? |
Sur la terre, ils ont été dénués de tout, affligés et tourmentés. | On earth they have been destitute, afflicted, and tormented. |
C'est une annonce chargée d'espérance pour tous les pauvres et les affligés. | It is an announcement full of hope for all the poor and the afflicted. |
C'est une annonce chargée d'espérance pour tous les pauvres et les affligés. | It is a proclamation full of hope for the poor and the afflicted. |
Beaucoup vont être contents, d'autres en seront affligés. | Many people will be delighted, and others will be rather sad. |
Vos parents peuvent être si affligés ou distraits qu’ils en oublient vos besoins. | Your parents may be so upset or distracted that they forget your needs. |
C’est une annonce chargée d’espérance pour tous les pauvres et les affligés. | It is an announcement full of hope for all the poor and the afflicted. |
Qu'il juge ton peuple avec justice, et tes affligés avec droiture ! | He shall judge thy people with righteousness, and thy poor with judgment. |
Voilà le message qu'ils apportent aux affligés. | This is the message they are carrying to the sorrowing ones. |
Nous sommes tous affligés par cette perte. | We are all stricken by his loss. |
Les habitants des cieux et de la terre seront affligés de sa perte ! | The inhabitants of the heavens and the earth will grieve for his loss! |
Puisse Marie, Consolatrice des affligés et Reine de la Paix, intercéder pour nous. | May Mary, Comfort of the Afflicted and Queen of Peace, intercede for us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!