affligeant

Voilà vraiment un problème affligeant lorsque votre vidéo préférée devient injouable.
That is really a distressing issue when your favorite video become unplayable.
Il y a une maladie dangereuse affligeant des femmes partout à travers la nation.
There's a dangerous illness afflicting women everywhere across the nation.
Nous ne voyons pas seulement l'état affligeant d'une communauté lointaine.
We do not witness only the sad state of some distant community.
En Somalie, le pronostic est tout aussi affligeant.
In Somalia, the prognosis is equally bleak.
Parce que je vois enfin le fléau affligeant notre monde.
Because I see, at long last, what's wrong with the world.
C'est affligeant, même venant de vous.
This is a new low, even for you.
Je vous donne un exemple affligeant.
Let me give you a stark example.
Je n'ai pas dit que tout ce que je voyais était affligeant.
I did not say I found all the sights loathsome hereabouts.
M. Khalil (Égypte) souligne que le racisme est l'un des pires fléaux affligeant le monde.
Mr. Khalil (Egypt) said that racism was one of the worst scourges afflicting the world.
Et c'est vraiment affligeant.
And it's really upsetting.
Les dernières données de l'Unicef nous tracent un tableau affligeant de la réalité dans le monde.
Recent UNICEF statistics paint a gloomy picture of world reality.
Il pourrait y avoir, c'est vrai, plusieurs raisons à cet état de choses affligeant.
Granted, there could be several reasons for this unwarranted state of affairs.
Quel match affligeant, j'y crois pas.
I can't believe that game was such a wash.
C’est un choix affligeant quand Mes Enfants Bien Aimés placent le temporel avant le spirituel.
It is a sorrowful choice when My Belovéd Children place the temporal before the spiritual.
Ce rapport est vraiment affligeant.
This is a most deplorable report.
Le comportement des États membres et du Conseil a été tout à fait affligeant.
The behaviour of the Member States and the Council in all of this has been quite appalling.
Sinon, ça sera affligeant.
It'll be upsetting if you don't.
C'est vraiment affligeant.
That's such a pity.
Le spectacle était affligeant ; la situation y était pire encore que dans les camps.
It was a very depressing sight; it was even worse than the situation in the camps.
Il est affligeant que le Traité d'interdiction complète des essais nucléaires ne soit pas encore entré en vigueur.
It was distressing that the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty had yet to come into effect.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive