affirmer

Vous affirmiez pouvoir éclaircir certaines choses.
You said you could shed some light on some things.
Monsieur Blair, vous affirmiez que la politique agricole commune n’était pas viable sous sa forme actuelle.
Prime Minister, you said that the common agricultural policy is untenable in its present form.
Lors de mon adhésion au groupe, Monsieur le Président, vous affirmiez être un homme libre.
When I came to our Group, Mr President, you said ʼI am a free man.
En mai 2000, cependant, vous affirmiez qu’il y avait une base juridique et qu’il s’agissait de la santé publique.
Yet, in May 2000, you said that there was a legal basis and it was public health.
Ce serait mieux que vous affirmiez votre droit ou que vous disiez que votre sœur qui l'a tweeté à votre place.
It would be better if you insist on your right or that your sister posted this for you.
Lorsque j’ai vu votre conférence de presse télévisée dans laquelle vous affirmiez qu’ils avaient tous affiché leur soutien de principe à cette Constitution, j’ai eu du mal à y croire.
I could scarcely believe it when I saw the press conference on TV when you said that they had all declared their support for the substance of this constitution.
Vous affirmiez qu'elle ne s'en prendrait pas à nous.
Yeah, well, you said she wouldn't come after us.
Vous affirmiez tout à l’heure que les écoles sont dirigées par des religieuses.
Previously you said that the schools are run by nuns.
Tout à l'heure, vous affirmiez qu'il n'avait jamais porté l'uniforme.
When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform.
Vous affirmiez avoir vu...
Yeah, but you told me that you distinctly...
Tout â l'heure, vous affirmiez qu'il n'avait jamais porté l'uniforme.
When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform.
Je considère cette Conférence comme un aboutissement réellement important du Sommet, ainsi que vous l’affirmiez à l’instant, Madame la Commissaire.
I regard this conference as a truly important result of this summit, as you yourself, Commissioner, have just said.
Avant la crise financière, vous affirmiez que ce n'était pas nécessaire, qu'ils fonctionnaient mieux sans la moindre réglementation gouvernementale et qu'il valait mieux ne pas intervenir.
Before the financial crisis you said this was not necessary: they are better than any government to regulate, so let them do their job.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive