affirmer
- Examples
Vous affirmiez pouvoir éclaircir certaines choses. | You said you could shed some light on some things. |
Monsieur Blair, vous affirmiez que la politique agricole commune n’était pas viable sous sa forme actuelle. | Prime Minister, you said that the common agricultural policy is untenable in its present form. |
Lors de mon adhésion au groupe, Monsieur le Président, vous affirmiez être un homme libre. | When I came to our Group, Mr President, you said ʼI am a free man. |
En mai 2000, cependant, vous affirmiez qu’il y avait une base juridique et qu’il s’agissait de la santé publique. | Yet, in May 2000, you said that there was a legal basis and it was public health. |
Ce serait mieux que vous affirmiez votre droit ou que vous disiez que votre sœur qui l'a tweeté à votre place. | It would be better if you insist on your right or that your sister posted this for you. |
Lorsque j’ai vu votre conférence de presse télévisée dans laquelle vous affirmiez qu’ils avaient tous affiché leur soutien de principe à cette Constitution, j’ai eu du mal à y croire. | I could scarcely believe it when I saw the press conference on TV when you said that they had all declared their support for the substance of this constitution. |
Vous affirmiez qu'elle ne s'en prendrait pas à nous. | Yeah, well, you said she wouldn't come after us. |
Vous affirmiez tout à l’heure que les écoles sont dirigées par des religieuses. | Previously you said that the schools are run by nuns. |
Tout à l'heure, vous affirmiez qu'il n'avait jamais porté l'uniforme. | When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform. |
Vous affirmiez avoir vu... | Yeah, but you told me that you distinctly... |
Tout â l'heure, vous affirmiez qu'il n'avait jamais porté l'uniforme. | When I talked to you earlier, you were sure that Samuels had never been in uniform. |
Je considère cette Conférence comme un aboutissement réellement important du Sommet, ainsi que vous l’affirmiez à l’instant, Madame la Commissaire. | I regard this conference as a truly important result of this summit, as you yourself, Commissioner, have just said. |
Avant la crise financière, vous affirmiez que ce n'était pas nécessaire, qu'ils fonctionnaient mieux sans la moindre réglementation gouvernementale et qu'il valait mieux ne pas intervenir. | Before the financial crisis you said this was not necessary: they are better than any government to regulate, so let them do their job. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!