affirmer

Tu affirmes que mon nom est sur sa liste.
You just told me my name was next on a list.
Si tu affirmes que le témoignage est concluant, comment le prouveras-tu ?
If thou affirmest that the testimony is conclusive, how wouldst thou prove this?
Tu affirmes être le dernier à l'avoir vu vivant.
You already told us, you were the last person to see him alive.
Tu me le demandes ou tu affirmes ?
Are you asking me or telling me?
Cameron ne ferait jamais tous ces trucs que tu affirmes qu'il a fait.
Cameron would never do any of the things that you said that he did.
Pourquoi est-ce que tu affirmes, que ce fils n'est pas le tien ?
Why do you say he's not your child?
Si tu autorises ces choses dans ton département, tu affirmes que c'est normal.
If you allow this sort of thing in your department, you're basically saying it's okay.
- Tu demandes ou tu affirmes ?
Are you asking me or telling me?
Par conséquent, en répétant l’idée, tu affirmes que tu es déterminé à changer ton état présent pour un état meilleur, que tu veux réellement.
Therefore, as you repeat the idea, you are stating that you are determined to change your present state for a better one, and one you really want.
Tous ces principes ont été affirmés à de multiples reprises.
All these principles have been stated time and again.
Leurs mouvements étaient lents, maladroits, et peu affirmés.
Their movements were slow, awkward, and not very marked.
Ces principes ont été proclamés à Nuremberg, et ont été affirmés depuis lors.
Those principles were affirmed at Nuremberg and have been affirmed since.
Vol de Nuit fait partie des parfums Guerlain les plus surprenants et affirmés.
Vol de Nuit is one of Guerlain's most surprising and assertive fragrances.
Les massacres réalisés par son régime n’ont pas besoin d’être prouvés, mais simplement affirmés.
The massacres committed by his regime do not have to be proven, but simply confirmed.
Nous sommes facilement découragés quand nous recherchons à être reconnus ou affirmés.
We easily become discouraged when we seek reward or affirmation from those around us.
Ceci inclut le besoin que tous nos besoins relationnels soient affirmés et acceptés comme naturels.
It includes the need to have all of our relational needs affirmed and accepted as natural.
Rien ne pourrait indiquer plus clairement l'appui universel aux principes affirmés dans le texte.
There could be no clearer statement of universal support for the principles affirmed in the text.
Restaurons le type de valeurs que nous avons affirmés en première lecture. Débarrassons-nous des inconséquences !
Let us restore the kinds of values that we asserted in the first reading position.
Vous ne pouvez imposer aucune restriction avancée dans l'exercice des droits accordés ou affirmés selon cette Licence.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License.
Vous ne pouvez imposer aucune restriction avancée dans l’exercice des droits accordés ou affirmés selon cette Licence.
You may not impose any further restrictions on the exercise of the rights granted or affirmed under this License.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cliff