affirmer
- Examples
Qui parmis nous affirmerait vraiment que les gens lisent cela ? | Who among us would actually say that people read this? |
Maintenant mon épouse affirmerait que je suis dans une humeur snitty quotidienne et parfois plus souvent que cela. | Now my wife would contend that I am in a snitty mood daily and sometimes more often than that. |
Même si un tel appel était en instance, l'auteur affirmerait qu'il ne constituerait pas un recours efficace. | Even if such an appeal were pending, the author would claim that it would not constitute an effective remedy. |
Le cerveau ne s'est pas fait lui même, car cela affirmerait que le cerveau a agi avant qu'il n'ait existé. | The brain did not make itself, for this would be affirming that brain acted before it existed. |
Alors que dirait-on à celui qui affirmerait que cette cité fut naturellement fondée dans les airs et qu’elle se posa sur terre après le passage du temps ? | So, what would be the case if someone says that this city was found naturally in the air and then it settled on earth after the passage of time? |
Peu affirmerait qu’un tel processus est acceptable de nos jours, alors que la distance entre la tradition monastique et les croyances et les valeurs des nouveaux arrivants est souvent un gouffre. | Few would suggest that such a process is suitable today, when the gap between monastic tradition and the received beliefs and values of new entrants often yawns into a chasm. |
À son retour de Rome, Mgr Timon exige du père Chevalier la signature d’une déclaration préparée par l’évêque dans laquelle le père affirmerait que sa lettre du 11 octobre au cardinal ne correspond pas à la vérité. | On his return from Rome Bishop Timon demanded that Father Chevalier sign a declaration prepared by the bishop himself stating that his letter of October 11 to the cardinal did not conform to the truth. |
En revanche, nous aurions besoin d' une Charte des droits des nations qui rappellerait l' attachement primordial des citoyens à la volonté démocratique exprimée dans le cadre national, et qui affirmerait que l' Union est une association de nations. | What I would suggest we do need is a Charter of the Rights of Nations reminding us of the citizens' primordial allegiance to the democratic will expressed in the national context and affirming that the European Union is an association of nations. |
Un appui a été exprimé à la proposition au motif que l'avis consultatif de la Cour internationale de Justice était opportun, étant donné qu'il affirmerait le principe du non-recours à la force et contribuerait au maintien de la paix et de la sécurité internationales. | A view in support of the proposal was expressed, opining that the advisory opinion by the International Court of Justice was timely since it would affirm the principle of the non-use of force and contribute to the maintenance of international peace and security. |
Pourtant personne n’affirmerait sérieusement que l'Allemagne n'est pas un pays impérialiste ! | However, nobody would seriously claim that Germany is not an imperialist country! |
Il n`y a que l’arrogance qui affirmerait que cette fonction ne peut être pour toi et l’arrogance vient toujours de l’ego. | It is only arrogance that would assert this function cannot be for you, and arrogance is always of the ego. |
Il affirmerait sans doute alors qu'il aurait démontré, conformément à l'opinion reçue, que les deux variétés sont des espèces parfaitement distinctes ; or, il serait complètement dans l'erreur. | He might then maintain that he had actually proved, in accordance with the common view, that his two varieties were as good and as distinct species as any in the world; but he would be completely mistaken. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!