affirmer

Donc je dis non, et c'est moi affirmant mon pouvoir.
So I said no, and that's me owning my power.
Son information est corroborée par d'autres sources affirmant la même chose.
His information coincides with other sources who say the same.
D’autres vont plus loin en affirmant que la classe a disparu.
Some go further to insist that the class has disappeared.
Pendant la Seconde Guerre mondiale, l'Islande rejoint le Danemark en affirmant sa neutralité.
During World War II, Iceland joined Denmark in asserting neutrality.
Ma sainteté les défait toutes en affirmant la vérité à mon sujet.
My holiness undoes them all by asserting the truth about me.
Y a-t-il une alternative aux volontés fortes affirmant ou niant les valeurs ?
Is there an alternative to strong wills positing or negating values?
Il existe des milliers de systèmes de trade en ligne affirmant un profit.
There are thousands of trading systems online claiming profit.
Neuf fois sur dix, les gens affirmant une perte de mémoire mentent.
Well, 9 out of 10 people claiming memory loss are lying.
Permettez-moi de conclure en affirmant une évidence.
Let me conclude by stating the obvious.
Conseiller, s'il vous plaît aider, affirmant que son mariIl tournera mieux que nous.
Advise, please help, claiming that her husbandIt will turn out better than we do.
Nous ne pouvons retarder le débat davantage en affirmant qu'aucune décision n'est imminente.
We cannot postpone the debate much longer by claiming that no decisions are imminent.
Et j'en ai un autre affirmant qu'elle savait ce pour quoi elle payait.
And another saying she knew what she was paying for.
Ronaldo a fait l'éloge de SkillTwins, affirmant que Ronaldo regardait leurs vidéos.
Fun fact: Ronaldo has praised SkillTwins - saying that Ronaldo watches their videos.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant qu’il pourrait limiter les mesures d’atténuation.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Plusieurs parties se sont opposées à ce texte, affirmant que cela pourrait limiter les mesures d'atténuation.
Several parties objected to this text, stating that it could constrain mitigation actions.
Assurez-vous de suivre le lien et utiliser le code approprié tout en affirmant votre bonus.
Be sure to follow the link and use the proper code while claiming your bonuses.
Il trembla en entendant le message de l'ange affirmant l'autorité du Roi nouveau-né.
He trembled at the angel's message attesting the authority of the newborn King.
Cela étant dit, je conclus néanmoins en affirmant mon soutien au rapport.
Having said all that, I nevertheless conclude by declaring my support for this report.
Ces pop-ups ne font même pas le sens, certains affirmant que la HD est manquant.
These pop ups do not even make sense, some claiming that the HD is missing.
L'acheteur doit également fournir des documents affirmant leur identité et la capacité d'acheter la propriété.
The purchaser must also supply documentation asserting their identity and ability to purchase the property.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate