affirmer

Il affirmait que cette autorisation était attestée par une lettre signée.
He claimed that the authorisation was documented in a signed letter.
Dans ses œuvres, il affirmait l'existence d'un rythme trinitaire de l'histoire.
In his works, he affirmed a Trinitarian rhythm of history.
Le savant danois Hristian Gjujgens affirmait que la lumière comprend les ondes.
The Danish scientist Hristian Gjujgens asserted that light consists of waves.
Dans ses œuvres, il affirmait l'existence d'un rythme trinitaire de l'histoire.
In his works he affirmed a Trinitarian rhythm in history.
Il affirmait que l'on peut, en fait, cataloguer le visage humain.
He believed that he could, in fact, catalog the human face.
L’étude affirmait que le stress peut provoquer des inflammations.
The Wake study proved that ongoing stress can cause inflammation.
Figurez-vous que c'est ce qu'on affirmait dans les années 1970.
Just think, they really said that back in the 1970's.
Il affirmait que notre salut dépendait de notre soumission totale à sa grâce.
He claimed that salvation depended on complete surrender to his grace.
M. Blair affirmait que la recherche était la clé de voûte pour rester compétitif.
Mr Blair stated that research was the cornerstone for remaining competitive.
Dans ces requêtes, D. affirmait qu'elle avait joué dans des films pornographiques.
In these requests, D now claimed that she had acted in pornographic movies.
Il y affirmait qu’il voulait la libération du Congo.
He was talking about how he wanted freedom for the Congo.
Il affirmait que c'était dû à leur relation secrète.
He claimed that it was because they were having this secret relationship.
Dans ses œuvres, il affirmait l’existence d’un rythme trinitaire de l’histoire.
In his works he affirmed a Trinitarian rhythm in history.
Ma femme affirmait avoir été avertie.
My wife said that she had been warned.
C’est ce qu’affirmait Jacques Delors, à juste titre d’ailleurs.
This is something that Jacques Delors said, and with good reason.
La Bulgarie affirmait que cette substance chimique devait servir à la fabrication de médicaments.
Bulgaria claimed that the chemical substance would be used in the manufacture of medications.
À un moment donné, l’on affirmait que la politique n’était pas si importante.
At one stage people said that politics is not that important.
Newton affirmait qu’en conséquence du mouvement de rotation, la Terre devait être aplatie.
Newton stated that as a consequence of its rotation the Earth must be flat/oval.
Le scepticisme affirmait que la connaissance était trompeuse et que la conviction et l'assurance étaient impossibles.
Skepticism asserted that knowledge was fallacious, and that conviction and assurance were impossible.
Il affirmait que la position de Syriza est qu’il est impossible de payer la dette.
He stated that SYRIZA deems it impossible to pay the debt.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay