affectionner
- Examples
Il affectionne surtout l'été avec tous les promeneurs ! | What he likes is the summer, with all them ramblers! |
Sa grande musicalité s'exprime aussi dans la musique de chambre qu'il affectionne. | His musicality is also expressed in the chamber music he loves. |
Vladimir Poutine affectionne de se faire photographier dans des poses de judoka. | Vladimir Putin likes to be photographed in judo poses. |
Si c'est ce que ma douce affectionne | If that is what you wish. |
Le requin bleu (Prionace glauca) a une distribution mondiale et affectionne les eaux tempérées et tropicales des océans. | The blue shark (Prionace glauca) has a worldwide distribution in temperate and tropical oceanic waters. |
Je vous affectionne déjà. | I like you already. |
Pendant l’été, retour à Albisola que Lam affectionne de plus en plus. | They returned to Alibssola for the summer, the place that held the most attraction for Lam. |
Je recommanderais Baunat à toute personne souhaitant acheter un cadeau spécial à quelqu’un qu’elle affectionne. | I would recommend Baunat to anyone wishing to buy that special gift for someone they love. |
Il affectionne les terriens. | He actually cares for these Earth people. |
Durant les années 30, il affectionne les panneaux de bois de petit format et les toiles préparées industriellement. | Throughout the 1930s, in particular, he used small wooden boards and factory-prepared canvases. |
Je vous affectionne déjà. Je ne me trompe jamais sur les gens. | I like you already more than I can say... and my first impressions of people are never wrong. |
La nature luxuriante a toujours inspiré Bulgari, qui affectionne particulièrement les splendeurs de la Méditerranée. | The bounty of nature has ever been an inspiration for Bulgari, holding an especial love for the wonders of the Mediterranean. |
Nouveau leader du général, Marc Coma se retrouve dans la position qu'il affectionne le plus, celle du patron. | Marc Coma, the new leader of the general standings, now finds himself in the position he prefers: that of the boss. |
Avec les moyens indiqués, il peut produire jusque dans ses lithographies les structures en relief qu'il affectionne à cette époque. | At that time he could also make the desired relief structures in lithograph with the means mentioned above. |
Il affectionne les chansons qui font passer des messages forts tout en reposant sur un texte subtil et imagé au point d’en devenir parfois allégorique. | He likes songs that convey strong messages while resting on a subtle text and imagery to the point of sometimes becoming allegorical. |
Vous voulez qu’il puisse pratiquer cette passion qu’il affectionne et lui veut que vous profitiez des week-ends ensemble. | I want him to be able to enjoy the sport he loves, and he wants me to enjoy my weekends. |
Il met en scène Swampy l'Alligator, qui vit sous la ville et affectionne la propreté. | Where's My Water is one of the most popular puzzle games for Android. it features Swampy the Alligator, who lives under the city and wants to keep his cleanliness. |
Accueil > Haute Joaillerie > Giardini Italiani La nature luxuriante a toujours inspiré Bulgari, qui affectionne particulièrement les splendeurs de la Méditerranée. | The bounty of nature has ever been an inspiration for Bulgari, holding an especial love for the wonders of the Mediterranean. |
Celui qui affectionne sa vie, la perdra ; et celui qui hait sa vie dans ce monde-ci, la conservera pour la vie éternelle. | The man who loves his life will lose it, while the man who hates his life in this world will keep it for eternal life. |
Diplômée en 1989, Naomi Kawase se tourne très vite vers la réalisation de documentaires, genre qu’elle affectionne et qui nourrit aujourd’hui encore sa manière de mettre en scène ses fictions. | After graduating in 1989, Naomi Kawase soon turned her attention to making documentaries, a genre she is very fond of and that still influences the way she creates her fictions today. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!