affecter

Soit vous laissez Babyloan choisir pour vous et nous affecterons l’argent aux projets prioritaires.
Either you let Babyloan choose for you and we will assign the money to priority projects.
Si nous essayons de mettre un frein à la mondialisation, c’est nous-mêmes que nous affecterons.
If we try to put a stop to globalisation, we ourselves are affected.
Nous vous affecterons une date de mise en service conformément à votre planning et au calendrier des dates d'activation SWIFT.
You will be assigned a go-live date in accordance with your planning and the SWIFT activation dates calendar.
Thursday. Soyez assurée Mme Pettybon, que nous vous affecterons notre meilleur homme.
Well, a lot of people say a lot of very unpleasant things, Inspector.
Nous avons expédié l'affaire en une seule lecture et affecterons ces prochaines années quelque 100 millions d'euros à la lutte contre la fraude.
We have wrapped up this topic in just one reading, and we will be spending some EUR 100 million on fighting fraud over the coming years.
Nous affecterons tout d’abord l’un de nos experts en transcription qui écoutera l’enregistrement original et qui rédigera une copie écrite fidèle du fichier.
Initially, we will commission one of our expert transcriptionists to listen to the recording in its original language who will then create an accurate written copy of the file.
Nous vous affecterons un responsable de compte qui collaborera avec votre équipe de chefs de projet, en vue de recruter les meilleurs RÉSEAUX SOCIAUX Retrouvez-nous
We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.
Nous vous affecterons un responsable de compte qui collaborera avec votre équipe de chefs de projet, en vue de recruter les meilleurs Réseaux sociaux RÉSEAUX SOCIAUX Retrouvez-nous
We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.
Nous lui affecterons quelqu'un qui s'occupera de lui.
We'll assign someone to look after him, whatever it takes.
Les évènements qui marquent une période si tendue nous affecterons tous de façon plus ou moins importante.
The events of such a tense time will affect everyone in one way or another.
Les titres utilisés dans le présent accord sont inclus pour plus de commodité seulement et ne limiteront ou affecterons en aucun cas ces Conditions.
The headings used in this agreement are included for convenience only and will not limit or otherwise affect these Terms.
Nous vous affecterons un responsable de compte qui collaborera avec votre équipe de chefs de projet, en vue de recruter les meilleurs linguistes possédant l'expertise nécessaire dans votre secteur d'activité pour se charger de vos projets de traduction.
We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to recruit the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.
Nous vous affecterons un responsable de compte qui collaborera avec votre équipe de chefs de projet, en vue de recruter les meilleurs linguistes possédant l'expertise nécessaire dans votre secteur d'activité pour se charger de vos projets de traduction.
We will provide you with a dedicated account manager who will work with your team of project managers to select the best linguists with specific expertise in your business sector to handle your translation projects.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive