affecter

Dans cette phase, les propriétaires affectaient l'opinion publique.
In this phase, the landlords were affecting public opinion.
De plus, il a été constaté que ces caractéristiques supplémentaires affectaient les prix et leur comparabilité.
Further, it was found that these additional characteristics affected prices and price comparability.
Les fonctionnaires ont minimisé les réformes, en disant qu'elles affectaient seulement une partie de la constitution.
Officials minimized the reforms, saying they only affect part of the constitution.
Ce producteur a déclaré que les mesures existantes affectaient sa rentabilité globale.
This producer argued that the existing measure was negatively impacting on its overall profitability.
Les grands courants océaniques circulaient et affectaient le climat à peu près comme aujourd'hui.
The great ocean currents were in function and affected climate much as they do today.
Les grands courants océaniques circulaient et affectaient le climat à peu près comme aujourd’hui.
The great ocean currents were in function and affected climate much as they do today.
En 2002, les combats n’affectaient guère plus que 10 % du territoire, la victoire semblait alors imminente.
In 2002, only 10% of the Afghan territory was affected by fighting and victory seemed imminent.
Il importait de réaliser que les décisions prises dans les villes affectaient les populations au-delà des limites des villes.
He underlined the importance of realizing that decisions taken in cities affected people beyond city borders.
Nous ne savions même pas que ces phénomènes affectaient les Galapagos quand j'y suis allée pour étudier les pingouins.
But we didn't even know that that affected the Galapagos when I went to study penguins.
L'événement est grandiose et fait époque, car auparavant toutes les parties de la stratégie en temps réel affectaient exclusivement les périodes historiques.
The event is grandiose and epoch-making, since previously all parts of the real-time strategy affected exclusively historical periods.
Tout ceci est bien beau, mais est-ce que vous vous êtes déjà demandé comment ces même substances affectaient les animaux ?
This is all well and good, but have you ever wondered how these same drugs affect animals?
Les nouveaux usagers du télécentre ont identifié les problèmes qui affectaient la communauté en vue de mettre sur pied une intervention.
The new telecentre users identified problems that were affecting the community in order to design an intervention.
Les chercheurs ont observé comment les deux types de déficience auditive affectaient le traitement de la parole dans le cortex auditif.
The researchers observed how the two types of hearing loss affected sound processing in the auditory cortex.
Mon mari, qui avait également reçu une formation d’agronome, surveillait les politiques et la manière dont celles-ci affectaient les agriculteurs.
My husband was also trained as an agriculturist, he was monitoring policies and how they affect farmers.
Vers 1980 apparurent de premiers endommagements de la piste sud, lesquels affectaient défavorablement l'exploitation de l'aéroport.
By 1980 defects began to appear in the Southern runway which had a detrimental effect on the airport.
Au cours de la visite de vérification, la société a eu l'opportunité de démontrer que des rabais de quantité affectaient les prix.
During the verification visit, the company had the opportunity to demonstrate that quantity discounts affected prices.
Toutefois, dans l'analyse des données pharmacocinétiques, il n'a pas été montré que l'âge et l'insuffisance rénale affectaient le devenir du trastuzumab.
However in a population pharmacokinetic analysis, age and renal impairment were not shown to affect trastuzumab disposition.
Dans son article de jeudi sur Twitter, le président a également affirmé que les temps d’arrêt partiels du gouvernement affectaient principalement...
In his Thursday post on Twitter, the president also argued that partial government downtime is mostly affecting Democratic counterparts.
Dans son article de jeudi sur Twitter, le président a également affirmé que les temps d’arrêt partiels du gouvernement affectaient principalement les homologues démocrates.
In his Thursday post on Twitter, the president also argued that partial government downtime is mostly affecting Democratic counterparts.
Le prototypage rapide a permis à Andy et son équipe d’appréhender instantanément comment différentes densités de mousse à différents emplacements affectaient le confort.
Rapid prototyping gave Andy and his team instant feedback on how different foam densities and placements affected the ride.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
relief