affaiblir
- Examples
Ils affectent ma capacité et affaiblissent mes aptitudes sensorielles. | They affect my ability and weaken my sense skills. |
Les vaccins, basés sur des formules synthétiques, affaiblissent notre système immunitaire. | Vaccinations, based on synthetic formulae, weaken the immune system. |
Les cadres, stoppés dans leur développement, affaiblissent le parti. | The cadres, paralyzed in their development weaken the party. |
Nous savons déjà que nos défenses s’affaiblissent substantiellement. | We already know that our defences are weakening substantially. |
Ceci est aussi valable pour les produits qui affaiblissent les muscles. | This is also relevant for medicinal products that weaken the muscle. |
Au terme de la journée de travail la corde affaiblissent. | Upon termination of the working day a bowstring weaken. |
Paul savait que ceux qui négligent l’activité physique s’affaiblissent rapidement. | Paul knew that those who neglect physical work soon become enfeebled. |
Les communautés peuvent partiellement surmonter les actions du gouvernement qui affaiblissent leurs droits forestiers. | Communities can partially overcome government actions that weaken their forest rights. |
Aujourd'hui, l'Argentine met en place des sanctions unilatérales qui affaiblissent l'économie des Malouines. | Today, Argentina places unilateral sanctions which undermine the Falklands economy. |
De plus, les anti-inflammatoires affaiblissent souvent l’action des autres médicaments, comme les anti-hypertenseurs. | In addition, anti-inflammatory often weaken the action of other drugs, such as antihypertensives. |
Les demi-vérités, les interprétations partiales et le déni de la vérité historique affaiblissent les Européens. | Half-truths, one-sided interpretations and the denial of historical truth weakens Europeans. |
Je vous prie donc de voter contre les amendements qui affaiblissent le texte. | I would therefore urge you to vote against amendments that weaken the text. |
En d'autres termes, ils affaiblissent tellement notre immunité qu'elle en est pratiquement absente. | In other words, they weaken our immunity so much that it is practically absent. |
Ces missions affaiblissent délibérément les pouvoirs publics. | These missions purposely weaken the authorities. |
Les dérogations, en particulier, affaiblissent la directive et conduisent à des problèmes d'application. | The exemptions, in particular, weaken the directive and will lead to problems of implementation. |
Le racisme, l'âgisme, le sexisme, le préjugé et l'intolérance affaiblissent une communauté ou une organisation. | Racism, ageism, sexism, prejudice and bigotry weaken a community or organisation. |
Des nationalistes comme Bernie Sanders prétendent que les immigrants affaiblissent la position de la classe ouvrière. | Nationalists like Bernie Sanders claim that immigrants weaken the position of the working class. |
En restant dehors, ils s'affaiblissent et ils nous affaiblissent. | By staying out they are weakening themselves and they are making us weaker. |
Ces problèmes affaiblissent la dynamique des programmes de population au niveau national. | These problems are slowing down the momentum of population programme implementation at the national level. |
Ces choses dérangent l’estomac, excitent les nerfs et affaiblissent l’intelligence. | These things do their work in deranging the stomach, exciting the nerves, and enfeebling the intellect. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!