affaiblissement

Mais l'effet de la température peut conduire à leur affaiblissement.
But the temperature effect can lead to their weakening.
Violation du muscle cardiaque, ou plus précisément, son affaiblissement.
Violation of the heart muscle, or more precisely, its weakening.
La condition est souvent le signe d'un affaiblissement du système immunitaire.
The condition is often a sign of a weakened immune system.
Nous sommes profondément inquiets face à l’affaiblissement de la démocratie en Russie.
We are deeply worried about the weakening of democracy in Russia.
La conséquence sera un affaiblissement de la négociation du pouvoir du travail.
The consequence will be a weakening of bargaining power of labour.
Mais il devra accepter un certain affaiblissement du taux de change.
But it will have to accept some weakening in the exchange rate.
Nous assistons à un affaiblissement des engagements pris au niveau international.
We have been witnessing the weakening of international commitments.
Nous ne pouvons nous permettre le moindre affaiblissement des normes de qualité.
We cannot afford any weakening of quality standards.
L’affaiblissement, généralement localisé dans les membres postérieurs, est parfois suivi de paralysie.
Weakness, usually in the hind limbs, is sometimes followed by paralysis.
Qu'est-ce qui a provoqué ce soudain affaiblissement du bouclier terrestre ?
What caused this suddenly weakening of Earth's shield?
Cela me paraît être un affaiblissement de la politique climatique.
That is, I believe, a failure for climate policy.
Cette tempête ne montre aucun signe d’affaiblissement.
That storm shows no sign of subsiding.
Le contre-coup des erreurs commises est un affaiblissement de l’Institution parlementaire.
The consequence of the mistakes made is a weakening of the parliamentarian institution.
Robaxin est un affaiblissement musculaire.
Robaxin is a muscle weakening.
Il y aura des pertes, ce qui semble indiquer un affaiblissement du mouvement.
There will be casualties, which may seem to indicate a weakening of the movement.
Cela pourrait entraîner des problèmes de cholestérol ainsi que d’un affaiblissement du système immunitaire.
This could cause cholesterol troubles and also a weaker immune system.
Comme vous le savez, sans affaiblissement musculaire.
As you know, without muscle load weaken.
On note dans le monde un affaiblissement de l’esprit de service.
We observe today a weakening throughout the world of the spirit of service.
Les stéroïdes sont les seuls médicaments connus qui puissent ralentir l’affaiblissement des muscles.
Steroids are the only medicines known to help slow down muscle weakness.
Or paradoxalement, nous assistons à un affaiblissement progressif du régime juridique de non-prolifération nucléaire.
But paradoxically we are witnessing a progressive weakening of the legal nuclear non-proliferation regime.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten