affaiblir
- Examples
Ce tutoriel montre comment renforcer ou affaiblir l'effet de lueur. | This tutorial demonstrates how to strengthen or weaken the glow effect. |
L'environnement alcalin, les lipides et les savons peuvent affaiblir son effet bactéricide. | Alkaline environment, lipids and soaps can weaken its bactericidal effect. |
Révéler cette liste va certainement affaiblir leur objectif de capture des spammeurs. | Revealing this list will certainly weaken their purpose of catching spammers. |
Toutes les occasions sont saisies pour affaiblir le gouvernement argentin. | All opportunities are being used to weaken the Argentine government. |
Cortisone peut affaiblir les fibres élastiques de la peau. | Cortisone may weaken elastic fibers in the skin. |
Quarante ans d’infamie n’ont pu affaiblir notre volonté de lutte. | Forty years of infamy have not broken our willingness to struggle. |
Quand nous voulons affaiblir quelqu’un, nous devons d’abord le renforcer. | When we want to weaken someone, we should first strengthen him. |
Ce changement va affaiblir le lien entre la télé et le grignotage. | This change will weaken the association between TV and snacking. |
L'instrument ne devrait ni renforcer ni affaiblir les droits existants. | The Instrument should neither increase nor decrease these existing rights. |
Nous devons réagir de façon à affaiblir le terrorisme. | We must react in a way which weakens terrorism. |
Il était indispensable de ne pas affaiblir le contrôle judiciaire. | It was essential that judicial control not be diluted. |
D'autres tactiques sont également en jeu pour affaiblir les structures de gouvernance multilatérale. | Other tactics are also in play to weaken structures of multilateral governance. |
Imagines-tu que le martyre puisse affaiblir cette cause ? | Didst thou imagine that martyrdom could abase this Cause? |
Les affaiblir jusqu'à ce qu'ils soient obligés de revenir vers moi. | Weaken 'em until they have to come back to me. |
Néanmoins, le mieux est de ne jamais affaiblir ou perdre nos vœux. | It is best, however, never to weaken or lose our vows. |
Nous devons renforcer cette coordination et ne pas l’affaiblir par l’isolement. | We need to strengthen that coordination and not weaken it through isolation. |
Leurs activités peuvent affaiblir les institutions de l'État, créant ainsi un cercle vicieux. | Their activities can weaken State institutions, thereby creating a vicious cycle. |
Botox se fait temporairement affaiblir les muscles qui peuvent aider à réduire les spasmes. | Botox will actually temporarily weaken the muscles which can help reduce spasms. |
Le partage d'informations peut affaiblir votre position, mais peut aussi le retenir. | Sharing information can weaken your position, but so can withholding it. |
En revanche, des médias trop puissants peuvent affaiblir la démocratie. | At the same time, concentration of media power can undermine democracy. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!