affaibli
- Examples
Sans eux, la production du Sud serait affaiblie. | Without them, the production of the South would be weakened. |
L'Amérique est sortie de la guerre non pas affaiblie, mais renforcée. | America came out of the war not enfeebled, but strengthened. |
Une réforme affaiblie conduira littéralement à la famine et au dénuement. | A weakened reform will lead literally to famine and destitution. |
La classe ouvrière était systématiquement affaiblie par la crise. | The working class was systematically weakened by the crisis. |
L'UE a été affaiblie par les divisions de ces dernières semaines. | The EU has been damaged by the divisions of recent weeks. |
Si une économie est affaiblie, il en fait sa proie. | If an economy is weak, he preys on it. |
Une fois que la structure familiale est affaiblie, la société devient faible. | Once the family structure is weak, society becomes weak. |
Le Japon s'en sortira aussi, mais son économie sera affaiblie. | Japan will also pull out, although their economy will be weakened. |
Tu ne vas pas la reconnaître, elle est très affaiblie. | You won't even recognize her, she's so frail. |
Le résultat était une Inde affaiblie et divisée que la Grande-Bretagne pourrait exploiter. | The result was a weakened, divided India that Britain could exploit. |
Les immunostimulants et les immunomodulateurs sont utilisés pour renforcer et restaurer l'immunité affaiblie. | Immunostimulants and immunomodulators are used to strengthen and restore weakened immunity. |
Il peut également créer une zone affaiblie dans la pièce moulée terminée. | It can also create a weakened area in the finished moulded part. |
Cette protection doit être renforcée et non affaiblie. | This protection must be strengthened, not weakened. |
Cependant, elle est également affaiblie par d’autres domaines politiques. | However, it is undermined by other policy areas too. |
Mais elle ne doit pas être affaiblie dans son travail dès le début. | But it must not be weakened in its work from the outset. |
La vision de Mike était affaiblie, et on ne pouvait voir personne. | Mike's vision was impaired, and we couldn't see anybody. |
Le résultat était une Inde divisée et affaiblie que la Grande-Bretagne pouvait exploiter. | The result was a weakened, divided India that Britain could exploit. |
L'Armée rouge s'est considérablement affaiblie au cours du processus. | The Red Army has been considerably weakened in the process. |
Leur audition était affaiblie, mais redevint normal peu de temps après. | Their hearing was weakened, but returned to normal a short time later. |
Raisa Radchenko serait très affaiblie et ne pourrait marcher sans aide. | Raisa Radchenko is reportedly very weak and unable to walk without assistance. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!