adorer
- Examples
Maman et Papa adoreraient avoir de tes nouvelles, Colleen. | Mom and Dad would love to hear from you, Colleen. |
Il y des tonnes de filles qui adoreraient sortir avec toi. | There's a million chicks who'd love to go out with you. |
Je te garantis que les garçons adoreraient celle-ci. | I guarantee you the boys would love that one. |
Les invités adoreraient voir la Danse en personne. | People would love to see the Strut in person. |
Les filles adoreraient ça, partir tous les quatre. | The girls would love it, the four of us together. |
Ils adoreraient avoir ce genre d'infos. | They'd love to have that kind of information. |
Je suis sûre qu'ils adoreraient te rencontrer. | I'm sure they'd love to meet you. |
Je suis sûre qu'ils adoreraient que tu y ailles. | I'm sure they would love to have you. |
Okay, la plupart des femmes adoreraient ça. | Okay, most women would love that. |
Ils adoreraient entendre ce que tu as fait. | Yeah, they'd all love to hear what you've been up to. |
Je reçois de la famille et ils adoreraient vous rencontrer. | I have some family stopping by, and they would love to meet you. |
Je pense vraiment que les gens adoreraient. | I really think that people would dig it. |
Beaucoup de filles adoreraient ça. | A lot of girls would love it. |
Les filles adoreraient vous rencontrer. | The girls would love to meet you. |
Les enfants de l'école du dimanche adoreraient ça. | The Sunday school children would love that. |
Oh, mes garçons adoreraient ça ! | Oh, my boys would love that! |
Je suis sûr qu'ils adoreraient entendre quelques mots d'inspiration. | Well, I'm sure my students would love to hear a few words of inspiration. |
Les gens adoreraient ça, un bon film d'action. | People are dying for a good action picture. |
Et tous les hommes de cette station adoreraient lui offrir un raktajino. | And every man on the station would like to be buying her a raktajino. |
Ils adoreraient profiter de nous. Vraiment ? | They'd love to take advantage of us. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!