adopt
- Examples
We are on the point of adopting the first European constitution. | Nous sommes sur le point d'adopter la première Constitution européenne. |
Never try to overcome it by adopting its false philosophy. | N’essayez jamais de le vaincre en adoptant sa fausse philosophie. |
Other countries in the region are also contemplating adopting this model. | D'autres pays de la région envisagent également d'adopter ce modèle. |
My delegation wholeheartedly recommends adopting its text without a vote. | Ma délégation recommande vivement l'adoption de ce texte sans vote. |
The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure. | La Conférence souhaitera peut-être envisager d'adopter la procédure proposée. |
Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee. | Avant d'arrêter sa décision, la Commission consulte le comité. |
Discover the five best practices for adopting a hybrid IT infrastructure. | Découvrez les cinq meilleures pratiques pour adopter une infrastructure informatique hybride. |
I voted in favour of adopting the Baudis report. | J'ai voté en faveur de l'adoption du rapport Baudis. |
Unfortunately, not all European governments are adopting the same approach. | Malheureusement, tous les gouvernements européens n'adoptent pas la même optique. |
I voted in favour of adopting the Häusling report. | J'ai voté en faveur de l'adoption du rapport Häusling. |
However, adopting these treaties is only a first step. | Néanmoins, l'adoption de ces traités n'est qu'un premier pas. |
This is why I voted in favour of adopting the resolution. | C'est pourquoi j'ai voté en faveur de l'adoption de la résolution. |
I therefore voted in favour of adopting the document. | J'ai donc voté en faveur de l'adoption de ce document. |
We have succeeded in adopting the Charter of Fundamental Rights. | Nous avons réussi à faire adopter la Charte des droits fondamentaux. |
Certain dependent or associated territories balk at adopting the exchange of information. | Certains territoires dépendants ou associés rechignent à adopter l'échange d'informations. |
This work could be reinforced by adopting the measures described below. | Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après. |
The Security Council reacted immediately by adopting resolution 1368 (2001). | Le Conseil de sécurité a réagi immédiatement en adoptant la résolution 1368 (2001). |
Before adopting a delegated act, the Commission shall endeavour to consult ESMA. | Avant d'adopter un acte délégué, la Commission s'efforce de consulter l'AEMF. |
This document unfortunately doesn't include comprehensive information about adopting packages. | Malheureusement ce document n'inclut pas d'informations exhaustives sur l'adoption de paquets. |
What measures does the Commission envisage adopting with this in mind? | Quelles mesures la Commission envisage-t-elle d'adopter dans cette perspective ? |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!