adopt

We are on the point of adopting the first European constitution.
Nous sommes sur le point d'adopter la première Constitution européenne.
Never try to overcome it by adopting its false philosophy.
N’essayez jamais de le vaincre en adoptant sa fausse philosophie.
Other countries in the region are also contemplating adopting this model.
D'autres pays de la région envisagent également d'adopter ce modèle.
My delegation wholeheartedly recommends adopting its text without a vote.
Ma délégation recommande vivement l'adoption de ce texte sans vote.
The Conference may wish to consider adopting the proposed procedure.
La Conférence souhaitera peut-être envisager d'adopter la procédure proposée.
Before adopting its decision, the Commission shall consult the Committee.
Avant d'arrêter sa décision, la Commission consulte le comité.
Discover the five best practices for adopting a hybrid IT infrastructure.
Découvrez les cinq meilleures pratiques pour adopter une infrastructure informatique hybride.
I voted in favour of adopting the Baudis report.
J'ai voté en faveur de l'adoption du rapport Baudis.
Unfortunately, not all European governments are adopting the same approach.
Malheureusement, tous les gouvernements européens n'adoptent pas la même optique.
I voted in favour of adopting the Häusling report.
J'ai voté en faveur de l'adoption du rapport Häusling.
However, adopting these treaties is only a first step.
Néanmoins, l'adoption de ces traités n'est qu'un premier pas.
This is why I voted in favour of adopting the resolution.
C'est pourquoi j'ai voté en faveur de l'adoption de la résolution.
I therefore voted in favour of adopting the document.
J'ai donc voté en faveur de l'adoption de ce document.
We have succeeded in adopting the Charter of Fundamental Rights.
Nous avons réussi à faire adopter la Charte des droits fondamentaux.
Certain dependent or associated territories balk at adopting the exchange of information.
Certains territoires dépendants ou associés rechignent à adopter l'échange d'informations.
This work could be reinforced by adopting the measures described below.
Cette œuvre peut être renforcée par l'adoption des mesures exposées ci-après.
The Security Council reacted immediately by adopting resolution 1368 (2001).
Le Conseil de sécurité a réagi immédiatement en adoptant la résolution 1368 (2001).
Before adopting a delegated act, the Commission shall endeavour to consult ESMA.
Avant d'adopter un acte délégué, la Commission s'efforce de consulter l'AEMF.
This document unfortunately doesn't include comprehensive information about adopting packages.
Malheureusement ce document n'inclut pas d'informations exhaustives sur l'adoption de paquets.
What measures does the Commission envisage adopting with this in mind?
Quelles mesures la Commission envisage-t-elle d'adopter dans cette perspective ?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
lukewarm