adopter

Nous adopterons les mesures nécessaires pour protéger et préserver vos informations.
We will take the necessary steps to protect and secure your information.
Nous attendrons la réaction du Conseil et adopterons notre position en conséquence.
We will await the Council's reaction and determine our position accordingly.
Je me réjouis du fait que nous adopterons une stratégie conjointe.
I welcome the fact that we will be agreeing a joint strategy.
nous te garderons près de nous et nous adopterons l'enfant.
You can stay with us and we'll adopt the child.
J'espère donc que nous adopterons cette résolution.
It is therefore my hope that we adopt this resolution.
Sur ce point également, nous adopterons une position de principe !
On this issue too, we need to uphold a position of principle.
C’est pourquoi, finalement, nous adopterons ce texte.
That is why, in the end, we will adopt this text.
Par conséquent, le système que nous adopterons devra être simple, équitable et efficace.
Therefore the system we adopt has to be simple, fair and effective.
Nous adopterons les méthodes de travail les plus rapides et les plus efficaces.
We will adopt the fastest and most efficient working methods.
Les chiens et les chats vous adopterons.
Dogs and cats will adopt you.
La vision que nous adopterons à ce sommet doit effectivement être dynamique.
The vision that we will adopt at this summit should, indeed, be decisive.
Et quel transport nous adopterons ?
And what transport will we adopt?
Je me demande si nous adopterons jamais une telle directive.
I wonder if we will ever adopt a directive along those lines!
Nous adopterons une décision sous peu.
We will adopt a decision soon.
C'est l'approche que nous adopterons.
That is the approach we will take.
Tout cela va changer et s'améliorer avec le règlement que nous adopterons demain.
All this will be changed and improved by the regulation which we will adopt tomorrow.
Il ne me reste qu'à espérer que nous adopterons ce rapport.
I hope we can take this excellent report on board.
La France remercie le BCAH et soutient l'aide-mémoire actualisé que nous adopterons tout à l'heure.
France thanks OCHA and supports the updated aide-memoire that we will adopt shortly.
Ces comptes de durabilité que nous adopterons aujourd'hui et demain constitueront la première étape.
These sustainability accounts that we will be adopting today and tomorrow will be the first step.
Ce faisant, nous adopterons le programme de travail et le calendrier de l'année prochaine.
In that decision, we will adopt the programme of work and timetable for next year.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to faint