adopter

Impossible de concevoir, un couple adopta un bébé du Guatemala.
Unable to conceive, a couple adopted a baby from Guatemala.
Cette conférence adopta également une résolution sur la paix.
The conference also adopted a resolution on peace.
L’actrice adopta son premier enfant avec son ex-mari Phil Bronstein.
She adopted her first son with her ex-husband Phil Bronstein.
En 1946 la République de Mehabad au Kurdistan (Iran) adopta ce drapeau.
In 1946 the Republic of Kurdistan at Mehabad (Iran), adopted this flag.
Le Conseil de Sécurité adopta quatre résolutions à ce sujet.
The Security Council has adopted four resolutions connected with this question.
La Plénière du SBSTA adopta les conclusions, le mardi 29 octobre.
The SBSTA Plenary adopted the conclusions on Tuesday, 29 October.
La CdP adopta la décision le vendredi 1er novembre.
The COP adopted the decision on Friday, 1 November.
Avec son mari, elle adopta la Règle des Tertiaires franciscains.
Together with her husband she adopted the Rule of the Franciscan Tertiaries.
La CdP adopta les décisions le jour même.
The COP subsequently adopted the decisions the same day.
Le Congrès adopta le principe d’une monnaie commune.
Le Congress adopted the principle of a common currency.
La CdP adopta la décision, vendredi 1er novembre.
The COP adopted the decision on Friday, 1 November.
Le Congrès national syrien adopta une constitution démocratique en mars 1919.
The Syrian National Congress in March adopted a democratic constitution.
Le vendredi 1er novembre, la Plénière de la CdP adopta la Déclaration.
On Friday, 1 November, the COP Plenary adopted the Declaration.
Les chrétiens acceptèrent l'empire, et l'empire adopta le christianisme.
The Christians accepted the empire; the empire adopted Christianity.
La CdP adopta la Déclaration de Delhi.
The COP adopted the Delhi Declaration.
Les chrétiens acceptèrent l’empire, et l’empire adopta le christianisme.
The Christians accepted the empire; the empire adopted Christianity.
Le SBSTA adopta les conclusions et décida de transmettre le projet de décision à la CdP.
The SBSTA adopted the conclusions and agreed to forward a draft decision to the COP.
Le Congrès adopta cette résolution rituelle, mais seulement pour que tout restât comme par le passé.
The congress adopted this ritual resolution, but only so that everything might remain as before.
Peres se mit à parler (interminablement) du Nouveau Moyen-Orient, et l’adopta comme sa marque personnelle.
Peres started to talk (endlessly) about the New Middle East, and adopted it as his personal trade mark.
Le mardi 29 octobre, la Plénière du SBSTA adopta les conclusions et la CdP, les projets de décisions.
On Tuesday, 29 October, the SBSTA Plenary adopted conclusions and COP draft decisions.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler