administrateur réseau

Il devrait être le premier choix de tout administrateur réseau.
It should be the first choice for every network admin.
Renseignez-vous auprès de votre administrateur réseau avant d'entrer des paramètres.
Verify with your network administrator before entering parameters.
Contactez votre administrateur réseau pour vous aider à configurer votre connexion sans fil.
Contact your network administrator for help to set up your wireless connection.
Contactez votre administrateur réseau pour plus d’informations.
Contact your network administrator for more information.
Notre administrateur réseau a de l'expérience avec Fedora/RedHat/CentOS, etc...
Our network administrator has experience with Fedora/RedHat/CentOS or some other OS.
Contactez votre administrateur réseau pour obtenir plus d’informations.
Contact your network administrator for more information.
Si vous avez des doutes, contactez votre administrateur réseau.
Contact your network administrator if you are unsure.
Dans un environnement professionnel, consultez votre administrateur réseau pour obtenir les paramètres appropriés.
In a business environment, consult with your network administrators for appropriate settings.
Contactez votre administrateur réseau ou votre hébergeur pour vous aider dans cette étape.
Contact your network administrator or web hosting provider for help with this step.
Pour plus d'informations, contactez votre administrateur réseau.
Contact your network administrator for more information.
Contactez votre administrateur réseau ou votre hébergeur pour vous aider.
Contact your network administrator or web hosting provider for help with this step.
Un des avantages d'être administrateur réseau.
One of the benefits of being a network administrator.
Si Windows ne peut toujours pas trouver le chemin d'accès réseau, contactez votre administrateur réseau.
If Windows still cannot find the network path, contact your network administrator.
Demandez à votre administrateur réseau de sauvegarder le dossier du réseau Gestionnaire d'archives.
Ask your network administrator to back up the Archive Manager network folder.
Normalement, il doit s’agir de l’administrateur système ou de l’administrateur réseau.
Normally this would be a system or network administrator.
Adressez-vous à votre administrateur réseau pour savoir comment trouver l'adresse IP du serveur d'impression.
Consult your network administrator for help finding the IP address of the print server.
Les paramètres disponibles dépendent de la manière dont votre administrateur réseau a configuré le profil Connection Manager.
The settings available depend on how your network administrator configured the Connection Manager profile.
Demandez à votre administrateur réseau des détails sur la configuration d'une imprimante réseau dans votre environnement.
Ask your network administrator for details on configuring a network printer in your environment.
Vous avez pleine confiance dans votre administrateur réseau, mais, malgré tout, il s'agit de courrier privé.
You trust your systems administrator completely, but still, this is private mail.
Consultez votre administrateur réseau si vous avez besoin d'assistance dans la connexion des ordinateurs à votre réseau local.
Consult your network administrator if you need assistance in connecting the computers to your local network.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to unwrap