adhérer
- Examples
Toutes les lois nouvelles adhéreront aussi au principe de non-discrimination. | All new laws will also adhere to the principle of non-discrimination. |
En outre, les aimants adhéreront à la plupart des automobiles. | In addition, magnets will adhere to most automobiles. |
Le 1er mai 2004, 10 nouveaux États adhéreront à l'Union européenne. | Ten new members will be joining the EU on 1 May 2004. |
Cette année, dix nouveaux États membres adhéreront à l’Union. | This year we will integrate ten new Member States. |
Nous ajouterons plus de sujets au fur et mesure que les personnes adhéreront. | We will add more topics as more people join. |
Même s'il est cassé, les éclats adhéreront à l'intercalaire et ne se disperseront pas. | Even if it's broken, the splinters will adhere to the interlayer and not scatter. |
La question est de savoir si les mouvements adhéreront ou non à la non-violence. | The question is only will the movements stick to nonviolence or not? |
Le Japon espère que tous les États adhéreront à toutes les conventions de lutte contre le terrorisme. | Japan hopes that every State will likewise conclude all of the anti-terrorism conventions. |
Les États-Unis ne sont pas favorables au TICE et n'y adhéreront pas. | The United States does not support the CTBT, and will not become a party to it. |
Elle a ajouté que l’UE doit être assurée que d’autres adhéreront à un nouveau cadre juridiquement contraignant. | She said the EU must be assured that others will agree on a new legally binding framework. |
Ce Traité restera en vigueur tant qu'y adhéreront au moins trois Etats parties. | This Treaty shall remain in force so long as at least three of the States Parties are bound by it. |
Le Japon est partie à cette convention et espère qu'un plus grand nombre de pays y adhéreront. | Japan was a party to that Convention and hoped that more countries would accede to it. |
De nombreuses autres régions dans des pays qui n’ont pas encore ratifié les accords antérieurs sur le climat y adhéreront également. | Many other regions from countries that have not ratified previous climate agreements will also be joining. |
En effet, il est clair que lorsque les États candidats adhéreront, le système actuel semblera impliquer une trop lourde charge financière. | Indeed, it is evident that when the candidate countries join, the current system will prove to entail too heavy a financial burden. |
- Je souhaiterais juste poser une question quant au groupe de pays qui adhéreront � l’Union le 1er mai. | I have just one question concerning the group of countries that will now be acceding on 1 May. |
Il est clair aussi que la Suède et le Danemark adhéreront à la monnaie unique européenne au cours des deux prochaines années. | It is also clear that Sweden and Denmark will accede to the single European currency regime over the next couple of years. |
Je me félicite par conséquent que six pays non membres de la zone euro aient déjà annoncé qu'ils adhéreront à ce pacte. | That is why I am glad that six non-euro countries have already announced that they will join the Pact. |
Les pays qui adhéreront à l'Union déploient un effort énorme que nous risquons continuellement de sous-évaluer. | The democracies of the countries which are going to join the Union are making a huge effort, which we are in constant danger of underestimating. |
Bien que le verre soit brisé, les fragments de verre adhéreront à l'intercalaire, minimisant ainsi les risques de blessures et de dommages matériels. | Although the glass is broken, the glass fragments will adhere to the interlayer, minimizing the risk of injury and property damage. |
Ça ne fait aucun doute. D'ici 10 ans, les gens adhéreront à l'empathicalisme, car lui seul peut apporter la paix. | I have no doubt in my mind that in less than ten years, people everywhere will know that only empathicalism can bring peace. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!