adhérer
- Examples
L'exécution d'un réseau synchronisé adhérant à l'UTC n'est pas difficile. | Running a synchronised network adhering to UTC is not difficult. |
En adhérant au Club PANDORA, vous acceptez de recevoir notre newsletter. | When you join PANDORA Club, you agree to receive our newsletter. |
De nouveaux partenaires adhérant au programme régulièrement, consultez souvent cette page. | New partners join the program regularly, so please check this page often. |
Quels sont les produits adhérant à la marque de garantie ? | What products adhere to the seal of guarantee? |
Premièrement, nous devons renforcer l'autorité du Conseil de sécurité en adhérant au multilatéralisme. | First, we should uphold the Council's authority by adhering to multilateralism. |
Le sens littéral de l'exercice d'yoga est l'addition, ou adhérant ou en combinaison. | The literal meaning of yoga exercise is addition, or joining or combining. |
En adhérant au Programme, Vous acceptez d’être lié par le présent Accord. | By signing up for the Program, You agree to be bound by this Agreement. |
En adhérant à cet accord, le Liechtenstein sera intégré à l'acquis de Schengen. | By acceding to this agreement, Liechtenstein will become part of the Schengen acquis. |
J’ai rien vue non plus. surtout en tant qu’adhérant. | I've seen either. especially in while adhering. |
Pousser les aimants adhérant l'un à l'autre de côté vers le bord d'une table. | Move the combined magnets sideways toward the edge of a table. |
Personne adhérant au bouclier de protection des données. | Person adhering to the Privacy Shield. |
Sujet adhérant au bouclier de protection des données. | Subject adhering to the Privacy Shield. |
Même les contaminants adhérant à des surfaces solides ou noyés dans des crevasses sont desserrés et libérés. | Even contaminants adhered to solid surfaces or embedded in crevices are loosened and released. |
Personne adhérant au bouclier de confidentialité. | Person adhering to the Privacy Shield. |
Utilisez de la laine d'acétone et de l'acier pour nettoyer le côté adhérant du cuivre. | Use acetone and steel wool to clean off the adhering side of the copper. |
Il faudrait éviter que les pays adhérant à l'OMC soient soumis à des conditions injustes. | Unfair conditions for countries acceding to the WTO should be avoided. |
On estime à quelques 580 millions le nombre des fidèles hindous adhérant à ce courant. | An estimated 580 million of devout Hindus are Vishnus. |
Les fins des poutres mises dans le mur et le linçoir, adhérant au mur, isolent. | The ends of beams put in a wall and a crossbar, adjoining a wall, isolate. |
En adhérant à la Déclaration d'Oslo, la Suisse s'est engagée également dans ce processus. | In adhering to the Oslo Declaration, Switzerland has also committed itself to the Oslo Process. |
Personne adhérant au Privacy Shield ou Bouclier de Protection des Données. | Subject adhering to the Privacy Shield. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!