additionner

Mais additionnez calcul distribué et chiffrement puissant -- c'est très, très difficile à censurer et contrôler.
But you add distributed computing and powerful encryption—that's very, very hard to censor and control.
Mais additionnez calcul distribué et chiffrement puissant — c'est très, très difficile à censurer et contrôler.
But you add distributed computing and powerful encryption—that's very, very hard to censor and control.
Lorsque vous additionnez tout cela semaine après semaine, parfois jour après jour, cela peut devenir fatigant.
When you multiple that week after week, sometimes day after day, it gets tiring.
Si vous additionnez tous les coûts, nous obtenons un chiffre tout à fait différent que ce qui était indiqué au début.
If you add up all the costs, we get an entirely different figure than was stated in the beginning.
Si vous additionnez tous les référendums, les votes en faveur du « oui » sont plus nombreux que les « non ».
If you add all the referendums together, more people voted ‘yes’ than voted ‘no’.
Donc dans 40 ans, lorsque vous additionnez tout, une économie américaine beaucoup plus mobile pourra se passer de pétrole.
So 40 years hence, when you add it all up, a far more mobile U.S. economy can use no oil.
Si vous additionnez toutes vos déductions spécifiées et le total est moins que la déduction forfaitaire vous prenez la déduction forfaitaire.
If you add up all your itemized Deductions and it is less than the Standard Deduction you take the Standard Deduction.
Essentiellement, vous prenez deux chiffres, un et deux par exemple, puis vous les additionnez pour obtenir un troisième chiffre de la séquence.
Basically you take two numbers like one and two, and then you add these two numbers together to get the third number in the sequence.
Si vous additionnez les dépenses de l’Union et de ses États membres en matière de recherche et de développement, vous constaterez que ce pourcentage s’élève déjà à 0,86 % actuellement.
Add together what the EU and all its Member States spend on research and development, and it works out that, even now, that figure reaches 0.86%.
Si vous additionnez les budgets nationaux et le budget communautaire et que vous calculez ensuite la proportion consacrée aux dépenses agricoles, vous obtiendrez un pourcentage de l'ordre de 2 à 5 % de la population.
If you add the national budgets to the Community budget and then deduct the agricultural part, you obtain a percentage of 2 % for 5 % of the population.
Pour calculer la moyenne, additionnez les deux nombres et divisez le résultat par deux.
To calculate the average, add both numbers and divide the result by two.
Additionnez tous les frais pour chaque partie de votre voyage.
Add together all the charges for each part of your journey.
Additionnez les valeurs de vos actifs.
Add up the value of your business assets.
Additionnez une plage de cellules.
Use the SUM function to add a range of cells.
Additionnez toutes les hauteurs des palmiers de l'échantillon.
Add all the numbers in your sample together.
Additionnez tout cela, et nous pourrons obtenir à Göteborg des résultats positifs.
Add all this together, and we should be able to obtain a promising outcome in Gothenburg.
Additionnez séparément toutes les normes des composantes verticales (soit celles de long de l’axe des y).
Separately, add all the magnitudes of the vertical components (those parallel to the y-axis).
Additionnez les nombres dans le cube en les balayant vers la gauche, la droite, le haut et..
Add up the numbers in the cubic by swiping them to left, right, up and down.
Additionnez les nombres dans le cube en les balayant vers la gauche, la droite, le haut et le bas.
Add up the numbers in the cubic by swiping them to left, right, up and down.
Si vous additionnez tout cela, vous obtiendrez le chiffre de 75.
If you add that up, it comes to 75.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to dive