Chaque édition successive a étendu et actualisé les informations fournies.
Each successive edition has extended and updated the information provided.
Mais COD 4 est plus que juste un cadre actualisé.
But COD 4 is more than just an updated setting.
L’état de chaque composant est actualisé toutes les 10 secondes.
The status of each component is refreshed every 10 seconds.
Nous afficherons également un exemplaire actualisé sur notre site internet.
We will also post an updated copy on our website.
Son FriendAgenda n'a pas été actualisé depuis plus d'une semaine.
Her FriendAgenda has not been updated for over a week.
Ce document est rédigé et régulièrement actualisé par l’AEEG.
This document is drawn up and regularly updated by the AEEG.
Le diagramme affichant les données est actualisé automatiquement chaque minute.
The graph presenting data is refreshed automatically every minute.
La liste ne sera pas actualisé dans le temps avec une action.
The list will not refreshed in time with any action.
Le plan intégré de suivi et d'évaluation sera actualisé chaque année.
The integrated monitoring and evaluation plan will be updated yearly.
Le paragraphe 129 du troisième rapport est actualisé comme suit.
Paragraph 129 of the third report is to be updated as follows.
La question de la citoyenneté est traitée dans le rapport actualisé.
The question of citizenship was dealt with in the updated report.
Un plan d'intervention actualisé a été publié en juillet 2003.
An updated preparedness plan was published in July 2003.
Son message doit être clair, bien présenté et actualisé.
Its message must be clear, well articulated and timely.
Le plan d'activité pour la période 2005-2006 a été actualisé.
The business plan for 2005-2006 has been updated.
Chaque livret pourrait ensuite être actualisé lorsque ce serait nécessaire.
Each booklet could then be updated as and when necessary.
Plaidez pour un système actualisé de limitations et d’exceptions.
Advocate for an updated copyright system of limitations and exceptions.
Le niveau des stocks sera actualisé tous les six mois.
The inventories will be updated every six months.
Il recourt à la technologie de pointe et est constamment actualisé.
It employs the most advanced technology and is constantly updated.
La section III présente une stratégie d'application du SCN actualisé.
Section III presents a strategy for the implementation of the updated SNA.
Ce cookie est actualisé à chaque affichage de page sur notre site.
The cookie is updated with each page view to our site.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
hay