act of justice
- Examples
An act of justice greater than the man. | Un acte de justice plus grand que l'homme. |
Admittedly, such an act of justice and solidarity would not be enough. | Certes, un tel acte de justice et de solidarité ne serait pas suffisant. |
But these gifts have a profound significance: they are an act of justice. | Mais ces dons ont également une profonde signification : ils sont un acte de justice. |
The greatest act of justice and blessing bestowed on the people of East Timor is our freedom. | La plus grande justice et bénédiction faite au peuple timorais réside dans notre liberté. |
It is an act of justice. | Éradiquer la pauvreté, ce n’est pas un geste de charité, c’est un acte de justice. |
The children of Armenia who were exiled to our countries at the beginning of the century expect today an act of justice. | Les enfants d'Arménie qui se sont exilés au début du siècle sur nos terres attendent aujourd'hui un acte de justice. |
To think of our brothers and sisters abroad is an act of patriotism, an act of fraternity, an act of justice. | Penser aux frères et sœurs qui sont à l’extérieur est un acte de patriotisme, un acte de fraternité, c’est un acte de justice. |
In this way, assistance given will not be considered an alms from the goodness of our heart, but an act of justice due to them. | De cette façon, l'assistance apportée ne sera pas considérée comme une aumône due à la bonté de votre âme, mais comme un acte de justice qui leur est dû. |
Overcoming poverty is not an act of charity but an act of justice and defence of a fundamental human right: the right to live in dignity. | Vaincre la pauvreté n’est pas un acte de charité, mais un acte de justice et de défense d’un droit de l’homme fondamental : le droit de vivre dignement. |
The phrase would lead us to believe that it is an act of altruism or great generosity but, when all is said and done, it may be merely an act of justice. | L'expression ferait croire à un acte d'altruisme ou de grande générosité. À bien y regarder, ce ne serait peut-être qu'un acte de justice. |
Here is the supreme act of justice that defeated the prince of this world once and for all; and this supreme act of justice is the supreme act of mercy. | Voici l’acte suprême de justice qui a vaincu une fois pour toutes le Prince de ce monde ; et cet acte suprême de justice est justement aussi l’acte suprême de miséricorde. |
The transfer of Mrs Baraldini to Italy would not only be an act of justice and humanity but also a great contribution to that transatlantic dialogue that has dominated our debates in this session of the European Parliament. | Le transfert de madame Baraldini vers l'Italie constituerait non seulement un acte de justice et d'humanité, mais aussi une contribution de taille à ce dialogue transatlantique qui a dominé nos débats lors de cette session du Parlement européen. |
Resolution of that problem not only would be an act of justice but would also help his Government establish its own civil service by taking advantage of the skills of specialists who had acquired experience during service with the United Nations. | Résoudre ce problème, outre de constituer un acte de justice, aiderait le Gouvernement kazakh à établir sa propre fonction publique, grâce aux spécialistes qualifiés qui auraient acquis une certaine expérience à l'Organisation des Nations Unies. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!