act of God
- Examples
Clearly an act of God. | C'est un gourdin ! |
An act of God. | Une catastrophe. |
Is this meat an act of God, Will? | Cette viande est-elle un acte de Dieu, Will ? |
This is an act of God or elvis or something. | C'est un acte de Dieu ou d'Elvis, va savoir. |
Only an act of God can save us now. | Seul un acte divin peut nous sauver. |
Is that a natural catastrophe or act of God or something? | Est-ce une catastrophe naturelle, ou une punition de Dieu ? |
But we believe everything that happens everywhere is an act of God. | Mais nous pensons que tout ce qui se passe est un acte de Dieu. |
A hailstorm being an act of God. | Une pluie de grêle est un acte divin. |
Did we not agree that that was an act of God? | On était pas d'accord sur le fait que c'était un acte divin ? |
Or an act of God. | Ou un acte de Dieu. |
Look, we know an act of God when we see one, okay? | Ecoutez, on reconnait un acte de Dieu quand on en voit un, d'accord ? |
An act of God. | Un acte de Dieu. |
Is this an act of God? | Serait-ce une vengeance de Dieu ? |
Unfortunately, the only way her plan is gonna work is by some act of God. | Malheureusement, son plan ne marchera que si Dieu veut bien s'en mêler. |
Okay, that's an act of God. | C'est un signe de Dieu. |
Ain't no accounting for no act of God. | Y a pas de responsable pour les accidents. |
Clearly an act of God. | C'est un don de Dieu. |
The riots would have had to fall into one of those categories or be an act of God. | L'émeute aurait dû être une de ces deux catégories ou être un acte de Dieu. |
An act of God. | Une intervention divine. |
An act of God, really. | Une intervention divine. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!