acquiescer

Je vois que le Président de la Commission acquiesce.
I see that the President of the Commission is nodding.
Puis-je considérer que la Conférence acquiesce à cette demande ?
May I take it that the Conference agrees to this request?
Stp acquiesce deux fois si ce plan te convient.
Please nod twice if this plan is acceptable to you?
Nana plisse les yeux et acquiesce, du moins le croit-il.
Nana screws up her eyes and nods, at least he thinks so.
Avon acquiesce et sourit d'un air mauvais.
Avon nods and smiles grimly.
Elle acquiesce me faisant sourire.
She nods making me smile.
Le médecin acquiesce sagement et demande à l'homme de poser son pouce sur la table.
The doctor nods wisely and instructs the man to put his thumb on the table.
Je ne cherche pas une police qui acquiesce.
Okay, I'm not looking for the "yes" police.
Je vois que le commissaire Kinnock acquiesce.
I notice Commissioner Kinnock is nodding.
M. Farage acquiesce de la tête.
Mr Farage is nodding.
Je vois qu'il acquiesce, je ne me suis donc pas trompée.
I see him nodding in agreement, so I have got the quote correct.
Elle se présente comme une déclaration confirmant que la Grèce acquiesce à devenir un vassal de l'Eurogroup.
It is meant as a statement confirming that Greece acquiesces to becoming a vassal of the Eurogroup.
De l’autre côté de la réception, Nathalie Halgand, copropriétaire de la galerie d’art Inopérable, acquiesce.
On the other side of the desk, Nathalie Halgand, co-owner of the Inoperable gallery, nods.
Que quelqu'un acquiesce.
Someone please agree with me.
C'est un peu vexant. Il acquiesce.
That can get irritating.
En outre, au Parlement nous parlons souvent de l'équilibre vie professionnelle/vie privée et tout le monde acquiesce en signe d'accord.
Furthermore, we often speak in Parliament about work/life balance and everybody nods their head in agreement.
Darius acquiesce contre son épaule et continue à pleurer, et tandis qu’elle lui frotte doucement les bras, ses propres yeux brillent.
Darius nods against her shoulder and continues to cry, while she rubs his arms slowly, her own eyes glistening.
Le temps peut être interposé en liberté, le temps de décompte du processus de nettoyage démontre, acquiesce à l'heure (180 secondes) 3.
Time can be interposed liberty, the countdown cleaning process time demonstrates, acquiesces in on-time (180 seconds) 3.
Il acquiesce.
And nothing has changed.
[elle acquiesce] [en anglais] Je l'ai toujours été.
I've always been smart, Brother.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
skinny