acknowledge
- Examples
EMEDO acknowledges the interest and the value of local level. | EMEDO reconnaît l'intérêt et la valeur du niveau local. |
This new investment acknowledges the great work and commitment of Malawi. | Ce nouvel investissement reconnaît l'excellent travail et l'engagement du Malawi. |
Kevin acknowledges that the Tigercat machinery is very productive. | Kevin reconnaît que les engins Tigercat sont très productifs. |
The Commission acknowledges that Parliament is already engaged in this effort. | La Commission reconnaît que le Parlement est déjà engagé dans cet effort. |
The Commission acknowledges the need for this second stage. | La Commission reconnaît la nécessité de cette seconde phase. |
Mr President, the report acknowledges certain obvious truths. | Monsieur le Président, le rapport reconnaît certaines vérités évidentes. |
He is aware of his difficulties and publicly acknowledges them. | Il est conscient de ses difficultés et il les reconnaît publiquement. |
My delegation acknowledges the support of our developed partners. | Ma délégation salue l'appui de nos partenaires développés. |
Consequently, the user acknowledges to use this information under his exclusive responsibility. | En conséquence, l'utilisateur reconnaît utiliser ces informations sous sa responsabilité exclusive. |
Consequently, the user acknowledges to use this information under his exclusive responsibility. | En conséquence, l’utilisateur reconnaît utiliser ces informations sous sa responsabilité exclusive. |
It acknowledges the economic and social benefits of biodiversity. | Il reconnaît l’apport économique et social de la biodiversité. |
This benefit acknowledges the social function of maternity. | Cet avantage reconnaît la fonction sociale de la maternité. |
The Constitution acknowledges the right to privacy of individuals. | La Constitution reconnaît le droit des individus à la vie privée. |
It acknowledges the concerns of industry and meets them. | Il reconnaît les inquiétudes de l’industrie et y répond. |
I am pleased that the Committee on Budgets acknowledges this. | Je suis heureux que la commission des budgets le reconnaisse. |
The Board acknowledges the actions taken by the Administration. | Le Comité prend acte des mesures prises par l'Administration. |
DWS acknowledges the many excellent initiatives in the area of education. | L'AFD reconnaît l'existence de nombreuses initiatives excellentes en matière d'éducation. |
I am very glad that the Commission also acknowledges that. | Je me réjouis que la Commission le reconnaisse également. |
The report duly acknowledges the significant progress that Afghanistan has made. | Ce rapport constate dûment les progrès considérables accomplis par l'Afghanistan. |
Greece acknowledges having granted the State guarantee of May 2007. | La Grèce reconnaît avoir octroyé une garantie d’État en mai 2007. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!