accuser

Nous ne vous accusons pas de quoi que ce soit.
We don't mean to accuse you of anything.
De ce point de vue-là, nous accusons un certain retard.
From this point of view we are slightly behind the times.
C'est avec raison que nous accusons Iejov des pratiques basses de 1937.
We are accusing Yezhov justly for the degenerate practices of 1937.
Nous accusons le Japon de négligence.
We are accusing Japan of negligence.
Je crois que nous accusons un grave déficit en matière de sécurité routière.
I believe that we show a serious deficit in the area of road safety.
Nous accusons un déficit de 6 milliards d'euros par rapport aux États-Unis.
We are running a EUR 6 billion deficit with the United States.
Nous accusons ouvertement la Présidence suédoise.
We accuse the Swedish Presidency openly.
Dans de nombreux domaines, nous accusons un fort retard.
In very many areas in this regard, we are still limping along behind.
Nous accusons le Conseil de sélectivité.
We blame the Council for its selectivity in dealing with issues.
Nous ne vous accusons pas.
We don't blame you.
Cela ne veut nullement dire que nous accusons l'une partie quelconque ou l'autre partie.
That in no way means that we are blaming any party.
Nous accusons déjà du retard.
We are already late.
Nous accusons en effet un énorme retard dans la réalisation du tunnel de base du Brenner.
We are, in fact, taking far too long about implementing the Brenner base tunnel.
Nous accusons le Conseil de sélectivité.
The Council is not acting on behalf of the Member States.
Nous accusons réception de votre courriel dans les 3 heures et établissons une offre dans les 24 heures.
We will acknowledge your email within 3 hours and have a proposal ready within 24 hours.
Nous prenons les gens qui fuient leur pays en guerre et nous les accusons ;
We take people who are fleeing their war-torn country, and we go after them.
Le domaine des infrastructures et des interconnexions transfrontalières, notamment, est celui où nous accusons le plus gros retard.
The field of cross-border infrastructure and interconnections, in particular, is where we are very much lagging behind.
Si nous avons des problèmes dans le village, nous accusons la province.
If we have problems in the village, we point our finger at the State and the State at someone else.
Que répondra-t-il si quelqu’un accuse le Conseil de ce que dont nous accusons ouvertement l’Union européenne ?
What will he reply if someone accuses the Council of what we openly accuse the European Union of?
Ou encore, nous accusons la situation économique ou politique, la situation sociale, et ainsi de suite.
Or we place the blame on the economic situation or the political situation, social situation, and so on.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
dusk