accuser

Ca ne sera pas deux ou trois personnes qui accuseront.
It won't just be two or three people making the allegations.
Si vous faites le bien, les gens vous accuseront d'arrière-pensées égoïstes.
If you do good, people will accuse you of selfish, ulterior motives.
Si vous faites du bien, les gens vous accuseront d'arrière-pensées égoïstes.
If you do good, people will accuse you of selfish, ulterior motives.
Ils accuseront les immigrés et les pauvres.
They will be blaming immigrants and poor people.
Si vous faites du bien, les gens vous accuseront des motifs égoïstes et secrets.
If you do good, people will accuse you of selfish, ulterior motives.
Par contre, ils ne nous accuseront pas.
One thing they won't be doing is blaming us.
Ils accuseront tout le monde, sans avoir aucune solution en retour.
They will find fault with everyone and everything, yet propose nothing in return.
Il nous accuseront nous, pas toi.
They'll blame us, not you.
Une fois aux États-Unis, si vous ne coopérez pas, ils vous accuseront de plusieurs homicides.
Once you're in the U.S., if you don't cooperate, they'll charge you with everything.
Nos services accuseront réception du colis et vous pourrez alors simplement nous indiquer quelle suite y donner.
Our services will acknowledge receipt of the package and you can simply tell us what follow up action.
Les hommes mauvais augmenteront leurs souffrances alors qu'ils accuseront, blâmeront et se condamneront les uns les autres.
Wicked men will increase each others torments as they accuse, blame, and condemn one another.
Nous pensons que tant que les femmes accuseront du retard dans ce domaine, l'action positive sera de rigueur.
We believe that as long as women have a disadvantaged position, positive action is needed.
Nos équipes de management accuseront réception de votre plainte en 24 heures ouvrées et feront leur possible pour résoudre vos problèmes en 10 jours ouvrés.
Our management team will acknowledge your complaint within 24 business hours and aim to resolve any issues you have within 10 business days.
Nos services accuseront réception du colis par courrier électronique et vous serez informé des étapes de la réparation et de la restitution de votre produit.
Our services will acknowledge receipt of the parcel by email and you will be informed of the steps in the repair and return your product.
Devra-t-on chaque année se battre pour obtenir une obole de la part d'États membres récalcitrants qui accuseront ensuite l'Europe d'être inefficace et superflue ?
Will we have to fight each year to obtain a token contribution from stubborn Member States that will subsequently accuse Europe of being ineffective and superfluous?
N'ayant pas gagné la ville environ 5 km de nous nous arrêtent dai avec les opéras qui accuseront du vol et demande de passer avec lui.
Without having reached to a city about 5 km us stop dai with operas which us will accuse of theft and asks to pass with it.
Ils accuseront les grands médias de lui avoir fourni la plate-forme, les réseaux ’sociaux’d’avoir été le mégaphone, et Wikileaks d’avoir déballé le linge sale.
They will blame the corporate media for giving him the platform, social media for being a bullhorn, and WikiLeaks for airing the laundry.
Le secteur des inventaires de GES et leur examen, ainsi que la gestion des informations connexes, accuseront une diminution des ressources au lieu de l'augmentation initialement proposée.
The area of GHG inventories and their review, as well as the associated information management, will see reduced resources instead of increased resources as originally proposed.
Le Parlement sait que nombreux sont ceux qui nous accuseront d'ingérence mais bien que la majorité de la population soit en faveur de Pinochet cette circonstance ne l'innocente pas de ses crimes.
We know in Parliament that many will accuse us of interference but the fact is that, even if the majority of the population supported Pinochet, that circumstance would not exonerate him of his crimes.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
bat