s'accrocher
- Examples
Renoncez au mal, accrochez-vous à ce qui est bien. | Forsake all evil, hold fast that which is good. |
Alors fermez les yeux et accrochez-vous bien fort, d'accord ? | So keep your eyes closed and hang on real tight, all right? |
Mesdames et messieurs, accrochez-vous à vos sièges. | Ladies and gentlemen, hold on to your hats. |
Où accrochez-vous votre chapeau, comme on dit ? | Where do you hang your hat, as it were. |
Je sais que c'est fatiguant mais accrochez-vous. | I know it's exhausting, but hang in there. |
Placez-vous derrière l’écran de vitesse et accrochez-vous. | Get behind the fixed speed screen and hang on. |
Alors, acheter DBalMax et accrochez-vous à votre corps musclé s’afficher au monde ! | So, buy DBalMax and brace yourself to flaunt your muscular body to the world! |
Et accrochez-vous, vous n'allez pas en croire vos yeux. | And you're not going to believe the things we discovered. |
Alors accrochez-vous, et vous trouverez des solutions assez étranges. | So hang in there, and you come up with some pretty peculiar solutions. |
Mesdames et messieurs, accrochez-vous. | Ladies and gentlemen, hold on to your hats. |
J'ai perdu les contrôles de navigation, accrochez-vous ! | I've lost control systems, hang on! |
Venez, accrochez-vous à moi. | Come on, hang on to me. |
Maintenant, accrochez-vous bien pour le prochain. | Now, you are gonna want to strap in for this next one. |
J'ai pas mal de choses à vous dire, alors accrochez-vous. | So much to catch you up on, so try and keep up. |
Mesdames et messieurs, accrochez-vous. | Ladies and gentlemen, get ready. |
Je ne m'en fiche, accrochez-vous, simplement. | I don't care, just hold on. |
Tenez, accrochez-vous à moi. | Here, hold on to me. |
C'est parti, accrochez-vous, on y va ! | All right, brace yourselves, you guys, this is it. |
D'accord, accrochez-vous, mon pote. | Okay, hang in there, buddy. |
Allez mon gars, accrochez-vous. | Come on, buddy, hang in there. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!