accréditer
- Examples
Les journalistes souhaitant couvrir la Session Générale doivent être accrédités. | Correspondents wishing to cover the General Session must be accredited. |
Les lobbyistes accrédités doivent aussi respecter un code de conduite. | Accredited lobbyists must also comply with a code of conduct. |
Nos certificats accrédités sont une preuve d'expertise très respectée. | Our accredited certificates are a highly respected proof of expertise. |
De cette façon, les revenus seront immédiatement accrédités sur ton compte. | In this way, revenues will be immediately accredited to your account. |
Tous les membres sont accrédités par Cervantes or l´université Alcalá. | All the members are accredited by Cervantes or Alcalá University. |
Plus de 70 journalistes étrangers sont d'ailleurs accrédités dans la région. | More than 70 foreign journalists were accredited in the region. |
Il est ouvert aux médias accrédités mais les places sont extrêmement limitées. | It is open to accredited media but seats are extremely limited. |
Elle est ouverte aux médias accrédités mais les places sont extrêmement limitées. | It is open to accredited media but seats are extremely limited. |
En outre, 25 984 observateurs internationaux et locaux ont été accrédités. | In addition, 25,984 international and domestic observers were accredited. |
Les représentants étrangers en Espagne sont accrédités auprès de lui. | Foreign representatives in Spain are accredited before him. |
Nous sommes également accrédités à la DIGESA Service de santé ocupaciona. | We are also accredited to the Digesa as ocupaciona Health Service. |
Ces services sont également disponibles sous forme de services accrédités. | These services are also available as accredited services. |
Tous les membres sont accrédités par Cervantes ou à l'Université de Madrid. | All the members are accredited by Cervantes or Alcalá University. |
Une salle est réservée aux correspondants accrédités des médias. | A room has been reserved for accredited media correspondents. |
Tous les journalistes accrédités pour couvrir le Sommet sont invités à y participer. | All journalists accredited to cover the Summit are invited to attend. |
Les certificats accrédités de PersCert TÜV sont une preuve d'expertise très appréciée. | Accredited certificates from PersCert TÜV are a highly regarded proof of expertise. |
Toutes les contributions, peu importe leur âge seront accrédités. | All contributions, no matter how old they are will be accredited. |
Ils sont accrédités à fournir leurs services en utilisant les experts certifiés SWIFT. | They are accredited to deliver their services using SWIFT Certified experts. |
L’Agence établit et tient une liste d’experts accrédités. | The Agency shall establish and maintain a list of accredited experts. |
Nous sommes également accrédités à la DIGESA Service de santé Tous droits réservés. | We are also accredited to the Digesa as ocupaciona Health Service. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!