accréditer

Le roi accrédite les ambassadeurs et les autres représentants diplomatiques.
The King accredits ambassadors and other diplomatic representatives.
Ce certificat accrédite notre société qui a la plus haute qualité dans l’industrie alimentaire.
This certificate accredits our company that possesses the highest quality within the food industry.
Original de la carte en vigueur qui accrédite leur statut ;
Original of the card in effect that accredits their status;
Un Etat comme la nouvelle Yougoslavie accrédite aujourd’hui un Ambassadeur auprès du Saint-Siège.
Today a State such as the new Yugoslavia is accrediting an Ambassador to the Holy See.
Le fait que le houblon et le cannabis soient liés d'un point de vue chimique accrédite la théorie.
The fact that hops and cannabis are chemically related gives credence to this theory.
Certification de la CSS qui accrédite le paiement de neuf (9) quotas consécutives ;
Certification of the CSS that accredits the payment of nine (9) consecutive quotas;
Le Conseil ne certifie pas directement les produits ou les services, mais il accrédite ceux qui offrent de telles certifications.
GSTC does not directly certify any products or services; but it accredits those that do.
La certification par le Directeur de la Zone qui accrédite que l’entreprise est dûment enregistrée ;
Certification by the Director of the Zone that accredits that the business is properly registered;
Le gouvernement de Meles Zenawi nomme les gestionnaires des organes de presse audiovisuelle et des journaux d'État et accrédite tous les médias.
The government of Meles Zenawi appoints managers of broadcasters and state newspapers and licenses all media.
Pour sa participation aux attentats ou parce que, ami de Mohammed Atta, il n’accrédite pas la version officielle ?
Was it for having participated in the attacks or for not confirming the official version?
On n’accrédite pas 30 000 personnes et des centaines de journalistes sans que l’opinion publique ne s’intéresse à l’environnement.
It is not possible to accredit 30 000 people and hundreds of journalists without attracting the attention of public opinion.
La demande d'homologation est présentée par le propriétaire de la marque de fabrique ou de commerce ou son représentant dûment accrédite.
The application for approval shall be submitted by the owner of the trade name or mark or by his duly accredited representative.
La réticence des pays développés à participer de façon significative à des opérations telles que la MONUC accrédite encore plus cette opinion.
The reluctance of developed countries to participate in any meaningful manner in operations such as MONUC gives further credence to such a view.
Basé sur un code rigoureux de pratique ACTDEC accrédite des fournisseurs de cours de distance de TESOL/TEFL pour quatre niveaux de cours distincts classés d'initiation à avancé.
Based on a rigorous professional code of practice ACTDEC accredits TESOL/TEFL distance course providers for four separate course levels graded from introductory to advanced.
L'organe d'accréditation accrédite des entités opérationnelles, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du conseil exécutif] [de la COP/MOP].
The accreditation body shall accredit operational entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions of the [executive board] [COP/MOP].
Il s'agit là d'un euphémisme puisque je n'ai rencontré personne qui y croie ni entendu parler d'un média qui accrédite cette idée.
This is something of an understatement, because I know of no one who believed it, nor anyone in the press who supported the idea.
L'organe d'accréditation accrédite des entités indépendantes, conformément aux normes et procédures énoncées à l'appendice A et aux décisions pertinentes [du Conseil exécutif] [de la COP/MOP].
The accreditation body shall accredit independent entities, in accordance with the standards and procedures contained in appendix A and relevant decisions by the [executive board] [COP/MOP].
Il accrédite les chefs de mission diplomatique auprès des gouvernements étrangers et accepte l'accréditation des chefs des missions diplomatiques étrangères (art. 102) ;
He shall accredit the heads of diplomatic missions to foreign governments and accept the accreditation of the heads of foreign diplomatic missions, (art. 102).
Cet événement constitue un nouveau moment significatif dans le cadre des liens spirituels et des cordiales relations diplomatiques qui nous unissent et en vue desquelles vous êtes accrédite.
This event constitutes a further significant moment in the course of the spiritual ties and cordial by which you are appointed diplomatic relations which unite us.
Qui accrédite ces déclarations et d'où émanent la compétence et l'autorité leur permettant de contester, de demander ou de suggérer cette disposition pour l'économie grecque ?
Who accredits these statements and where does the competence and jurisdiction come from to question, to pursue or to suggest such provision for the Greek economy?
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle