accourir

Tout le monde accourt la voir, elle n’a pas les yeux rouges...
Everybody run to see it, and it does not have red eyes.
Tout le monde accourt la voir, elle n’a pas les yeux rouges…
Everybody run to see it, and it does not have red eyes.
On diffuse la menace, la police accourt, et la bombe explose ailleurs.
We call in the threat, the police rush there, and the bomb goes off someplace else.
Dès le printemps suivant, au retour des premières oies, le couple accourt à la mission.
As early as the following Spring, when the geese returned, the couple hastened to the mission.
Il accourt.
She's headed this way.
Il accourt.
It's headed this way.
Il accourt.
It's on its way here.
Nissa nous envisage tour à tour, son amie et moi, puis accourt pour m’aider à me relever.
Nissa looks from her to me and then runs to help me up.
Si ça cloche, on accourt.
You need us, we're there.
Il accourt.
It is headed here.
Il accourt.
She's heading back here.
Et chaque fois qu'elle accourt vers toi... je crains que tu finisses par courir vers elle.
And every time she comes running to you it just makes me insecure that you'll run to her.
Et tout le monde accourt.
You tell them they can't quit on their own and suddenly everybody needs help.
Tu cries, on accourt.
You just say the word.
Cette fille accourt.
All right, check this out.
Une femme (celle du début de l’expérience) accourt auprès de Gull et lui donne sa cravate mouillée avant de repartir.
A woman (that of the start of the experiment) runs with Gull and gives him his tie wet before exiting.
Il accourt alors sur le pont et voit des hommes, dont Omar et Keamy, s'entraîner à tirer au-dessus de la mer.
He goes to the deck and sees Omar and Keamy, amongst others, laughing while target practicing with machine guns.
Tu sais qu'il accourt toujours au troisième "papa", car il ne peut plus ignorer qu'on l'appelle, et il ne serait pas content car il faudrait qu'il descende les escaliers.
You know he always comes on the third "dad" 'cause he can't ignore it anymore, And the man won't be happy 'cause he'll have to walk the stairs.
De temps en temps fuse un cri de joie, alors on accourt pour voir le rescapé : un Cortusa matthioli vit encore sous un arbuste, un Wulfenia carinthiaca des Alpes carniques fleurit, et un Geranium cinereum a même dépassé le mur d’enceinte.
Every now and then, a cry of joy, and all ran to see the survivor: under a shrub still grew the Cortusa matthioli, the Wulfenia carinthiaca of the Carnic Alps was in blossom, and the Geranium cinereum had even passed over the biundary wall.
D'un claquement de doigts, le chien accourt.
With a snap of the finger, the dog comes running.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
haunted