accounting period

An annual balance sheet and profit and loss accounts for the last accounting period;
les comptes annuels – bilan et compte de résultat – du dernier exercice ;
Any methodology used shall avoid the expectation of net credits during the accounting period;
Règlement (CE) no 827/2009 de la Commission
Expenditure reported on financial reports received in March and May 2006 could not be recorded in 2004-2005 accounts, as this accounting period had already been closed.
Les dépenses consignées dans les rapports financiers reçus en mars et mai 2006 ne pouvaient pas être comptabilisées en 2004-2005, l'exercice correspondant étant déjà clos.
The application of this criterion thus precludes, for example, the valuation of seed produced and used on the same holding for crop production (during the same accounting period);’
L'application de l'article 27 du règlement (CE) no 1254/1999 a lieu selon les modalités suivantes :
The data to apply to the headcount of staff and the financial amounts are those relating to the latest approved accounting period and calculated on an annual basis.
Au cours de la PPC, les exportations du produit concerné ont été effectuées directement à des clients indépendants dans l'Union européenne.
Distribution costs (made during the accounting period and excluding employee benefits costs, depreciation and amortization costs)
Par la Commission
Non-life insurance claims are the amounts payable in settlement of claims that become due during the current accounting period.
Par la Commission
Here, I would like to state with clear emphasis the word 'technically', for the European Social Fund will not be reduced in any way at the end of the accounting period.
À cet égard, j'insisterai particulièrement sur le terme "techniquement", parce que le Fonds social européen ne fera l'objet d'aucune réduction à la fin de l'exercice.
Since the mission was in the last month of the budget period, the entire list of equipment was re-budgeted for the new accounting period.
Compte tenu du fait que la mission arrivait au dernier mois de son exercice budgétaire, des ressources avaient dû être prévues dans le budget de l'exercice suivant pour financer l'ensemble du matériel prévu sur la liste.
‘timing loss’ means the negative economic impact booked in a financial accounting period due to an operational risk event impacting the cash flows or financial statements of previous financial accounting periods.
« perte temporaire » : un effet économique négatif comptabilisé dans un exercice financier en raison d'un événement de risque opérationnel affectant les flux de trésorerie ou les états financiers d'exercices financiers antérieurs.
Indeed, ZAC could modify key data in the accounting program (dates and values for a closed accounting period) and it has not been possible to track certain financial operations in the accounts of ZAC.
En effet, cette dernière avait la possibilité de modifier des données essentielles dans son programme de comptabilité (dates et valeurs pour un exercice clôturé). Par ailleurs, il n’a pas été possible de localiser certaines opérations financières dans les comptes de la société.
At the same time, although the EAGGF budget for this sector has been increasing steadily since 1997, it has nonetheless always been tightened during the accounting period because of the actual under-utilisation of appropriations due to the unsuitability of the rules of allocation.
En parallèle, si le budget du FEOGA pour ce secteur a été en augmentation régulière depuis 1997, il a été cependant toujours resserré en cours d'exercice en raison de la sous-utilisation effective des crédits due à l'inadéquation des règles d'attribution.
The 12-month period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
La période de douze mois est la période comptable de l’organisation de producteurs concernée.
The 12-month period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
La période de 12 mois est la période comptable de l’organisation de producteurs concernée.
The current accounting period which is subject to this report is from 1 January to 31 December 2003.
L'exercice faisant l'objet du présent rapport va du 1er janvier au 31 décembre 2003.
The current accounting period that is subject to this report is from 1 January to 31 December 2004.
L'exercice faisant l'objet du présent rapport va du 1er janvier au 31 décembre 2004.
Any methodology used shall avoid the expectation of net credits during the accounting period;
Toute méthode utilisée doit éviter l'anticipation de crédits nets au cours de la période comptable ;
At the end of the accounting period, special newspaper and magazine issues devoted to this anniversary were published.
À la fin de la période examinée, des journaux et magazines ont publié des numéros spéciaux consacrés à cet anniversaire.
Administrative expenses (made during the accounting period and excluding employee benefits costs, depreciation and amortization costs)
Directeur général de l'agriculture et du développement rural
The 12-month period shall be the accounting period of the producer organisation concerned.
I. ENGAGEMENTS
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cherry