accordingly
- Examples
If the host name is different, adjust the URL accordingly. | Si le nom d'hôte est différent, ajuster l'URL en conséquence. |
Please take your own measurements and choose your size accordingly. | Veuillez prendre vos propres mesures et choisir votre taille en conséquence. |
Germany accepts the recommendation and has always acted accordingly. | L'Allemagne accepte la recommandation et a toujours agi en conséquence. |
The list of competent authorities should also be adapted accordingly. | La liste des autorités compétentes devrait également être adaptée en conséquence. |
Please take your own measurements and choose your size accordingly. | Veuillez prendre vos propres mesures et choisir votre taille appropriée. |
The mandate of the EUSR should therefore be amended accordingly. | Le mandat du RSUE devrait donc être modifié en conséquence. |
It helps to store, manage and access the data accordingly. | Il permet de stocker, gérer et accéder aux données en conséquence. |
SWIFT wil perform the migration accordingly on 14 May 2011. | SWIFT réalisera la migration en conséquence le 14 mai 2011. |
The property has not been lived in perfect condition accordingly. | La propriété n'a pas été vécu en parfait état en conséquence. |
Yes, this is a culture and we need to investigate accordingly. | Oui, c'est une culture et nous devons enquêter en conséquence. |
We call on all Member States to act accordingly. | Nous invitons tous les États Membres à agir en conséquence. |
The programme budget for the biennium 2002-2003 was prepared accordingly. | Le budget-programme pour l'exercice biennal 2002-2003 a été préparé en conséquence. |
This Council has the obligation to adjust its responses accordingly. | Le Conseil a l'obligation d'adapter ses réponses en conséquence. |
The title of the guideline should be amended accordingly. | Le titre de la directive devrait être modifié en conséquence. |
The text of the draft resolution would be revised accordingly. | Le texte du projet de résolution sera modifié en conséquence. |
Decision C(2006) 4332 final should be amended accordingly, | La décision C(2006) 4332 final doit être modifiée en conséquence, |
Follow strict schedules and plan your day accordingly. | Suivre des horaires stricts et planifier votre journée en conséquence. |
This is clear to the markets, which have reacted accordingly. | Ceci est très clair pour les marchés, qui ont réagi en conséquence. |
The expected accomplishments have been reviewed and revised accordingly. | Les réalisations escomptées ont été examinées et révisées en conséquence. |
The accommodation was simple but the price was accordingly. | Le logement était simple mais le prix était en conséquence. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!