Je lui accorderais le bénéfice du doute.
I'd give her the benefit of the doubt.
Je lui accorderais ça.
I'll give him that.
Afin de créer un monde bon et réaliser une paix globale je m’accorderais moi-même complètement à Etre Grand.
In order to create a good world and realize a global peace I would tune myself completely to Great Being.
J’accorderais de la valeur aux choses, non pour ce qu’elles valent, mais pour ce qu’elles signifient.
I would value things not for how much they are worth but rather for what they mean.
Maintenant je ne serais jamais distraite par des choses triviales et m’accorderais avec le coeur du monde et de l’histoire.
Now I would never be distracted by trivial things and tune myself to the core of the world and history.
Or je ne puis m’en charger moi-même, et je pense que tu t’accorderais avec les Azorius, mieux que Liliana, toujours est-il.
I can't do it myself, and I think you'd work well with the Azorius.
Je vous accorderais bien plus que cela.
I'd rate you much higher than that.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
mistletoe