- Examples
Un brevet est un droit exclusif accordé sur une invention. | A patent is an exclusive right granted for an invention. |
Vous pouvez retirer le consentement accordé à tout moment. | You can withdraw the consent granted at any time. |
les conditions du soutien accordé à la recherche en Europe, et | the conditions for support granted to research in Europe, and |
Le crédit est accordé pour une durée d'1 an, renouvelable. | The credit is granted for one duration of 1 year, renewable. |
Dans tous les autres cas, aucun remboursement ne sera accordé. | In all other cases, no refund will be given. |
En 2003, le prix a été accordé pour la quatrième fois. | In 2003, the prize was awarded for the fourth time. |
KfW accordé 100 % des coûts admissibles d'un prêt. | KfW granted 100% of the eligible costs of a loan. |
Un soutien supplémentaire doit être accordé aux petites et moyennes entreprises. | Additional support must be given to small and medium-sized enterprises. |
Un régime tarifaire douanier préférentiel peut être accordé à ces entreprises. | A preferential customs-tariff regime may be granted to these enterprises. |
Ce piano n'a probablement pas été accordé depuis des années. | This piano has probably not been tuned for years. |
Cette lumière était la lumière qui est accordé aux sages. | This light was the light that is granted to the wise. |
Malgré cette garantie, le prêt sous-jacent n’a jamais été accordé. | Despite the guarantee, the underlying loan has never been granted. |
Votre système nerveux est étroitement accordé à cette réalité. | Your nervous system is keenly tuned to this reality. |
Aucun remboursement ne peut être accordé sur des billets/passes achetés en Europe. | No refund can be given on tickets/pass purchased in Europe. |
Cet état béni est un don spécial accordé sur les prophètes. | This blessed state is a special gift bestowed upon the prophets. |
Ce bonus est accordé aux joueurs en deux étapes. | This bonus is released to players in two stages. |
Il a peut-être accordé 15 ou 16 entretiens par jour. | He had probably handled 15 or 16 interviews a day. |
La dynastie Mogul avait accordé certains privilèges commerciaux aux Anglais. | The Mogul dynasty had granted certain trade privileges to the English. |
Le montant accordé est souvent inférieur au montant demandé. | The amount granted is often lower than the amount requested. |
Ce droit n'est accordé qu'aux plus hauts rangs de l'armée. | This right is granted only to the highest army ranks. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!