acclimater

J'été acclimaté juste à la vie normale.
I just getting acclimated to normal life.
Une fois bien acclimaté, il viendra vous rendre visite.
And when he gets used to his new life, we'll bring him here for a visit.
De toutes les variétés réalisables dans le bracelet Jubilé, ceux réalisables en cas adeptness sont un style toujours acclimaté.
Of all varieties attainable in the Jubilee bracelet, those attainable in case adeptness are a consistently acclimatized style.
Qui peuvent être attribués à la façon dont nous pouvons devenir rapidement acclimaté à certaines innovations en technologie de l'électroniqu...
That can be attributed to how rapidly we can become acclimated to some innovations in electronics technology.
Chaque filtre est pesé une première fois, placé sur un support étiqueté, acclimaté, puis transporté sur le lieu de test.
Each filter is pre-weighed, placed in a labelled holder, acclimatized, and then transported to the test site.
Une autre manière de procéder consiste à utiliser un inoculum acclimaté permettant d'utiliser des concentrations plus élevées de substance d'essai.
Alternatively, an acclimatised inoculum may permit higher test substance concentrations to be used.
Partager Partager Wissam Ben Yedder s’est rapidement acclimaté au Stade Louis-II et à l’AS Monaco est un euphémisme.
To say that Wissam Ben Yedder has quickly acclimated to Stade Louis-II and AS Monaco is to say the least.
Après votre première récolte de tabac, la seconde tirera bénéfice de vos expériences et les graines auront acclimaté à votre sol local.
After your first crop of tobacco, the second will benefit from your experiences and the seeds will have acclimatised to your local soil.
“phase basse du rythme circadien”, la période comprise entre 2 h 00 et 5 h 59 dans le fuseau horaire auquel un membre d’équipage est acclimaté.
“window of circadian low (‘WOCL’)” means the period between 02:00 and 05:59 hours in the time zone to which a crew member is acclimatised.
Nous voulons que vous vous rappeliez ce trek avec un sourire sur votre visage, donc, s'il vous plaît vous assurer que vous êtes bien acclimaté, en bonne forme et en bonne santé.
We want you to remember this trek with a smile on your face, therefore, please ensure that you are well acclimatized, in good shape and healthy.
“service de nuit”, une période de service empiétant sur la période comprise entre 2 h 00 et 4 h 59 dans le fuseau horaire auquel un membre d’équipage est acclimaté ;
“night duty” means a duty period encroaching any portion of the period between 02:00 and 04:59 in the time zone to which the crew is acclimatised;
Les conditions dans lesquelles se déroule l'essai facilitent la sélection et/ou l'acclimatation de micro-organismes susceptibles de dégrader la solution d'essai (la procédure peut également être utilisée en vue de préparer un inoculum acclimaté pour d'autres essais).
The conditions provided by the test are highly favourable to the selection and/or adaptation of micro-organisms capable of degrading the test compound. (The procedure may also be used to produce acclimatised inocula for use in other tests.)
“heure de référence”, l’heure locale au lieu de présentation dans une bande de fuseau horaire de 2 heures autour de l’heure locale à laquelle le membre d’équipage est acclimaté ;
“reference time” means the local time at the reporting point situated in a 2-hour wide time zone band around the local time where a crew member is acclimatised;
L’hypothèse stratégique qui nous a servi de fil à plomb dans les années soixante-dix est donc celle de la GGI opposée la plupart du temps aux variantes de maoïsme acclimaté et aux interprétations imaginaires de la Révolution culturelle.
The guideline for our strategic hypothesis in the 1970s was the insurrectional general strike, which, for the most part, bore no resemblance to the variants of acclimatised Maoism and its imaginary interpretations of the Cultural Revolution.
L'expansion Vive la France n'apporte pas de changement substantiel en ce qui concerne la mécanique du jeu, mais d'autre part, il comprend une énorme quantité de routes et de prolongements de kilomètres à parcourir avec nos camions, tout acclimaté sur le territoire français.
The expansion Vive la France does not bring any substantial change with respect to the game mechanics, but on the other hand, it includes an enormous amount of roads and extensions of kilometers to cross with our trucks, everything acclimated in the French territory.
L'arbre fleurit parce qu'il est acclimaté à ces conditions.
The tree blossoms because is acclimatized to these conditions.
Le gameplay de la plupart des titres a acclimaté les joueurs à un cycle de mourir et la restauration indolore.
The gameplay of most titles has acclimated players to a painless cycle of dying and restoring.
En aquarium de taille adéquate, il s’acclimate bien et il peut vivre pendant des années.
It settles well in suitable aquaria and may live for years.
Certaines personnes peuvent ressentir une irritation légère qui devrait se résoudre une fois que la peau s’acclimate au produit.
Certain individuals may experience minor irritation which should resolve once skin acclimates to the product.
Une autre manière de procéder consiste à utiliser un inoculum acclimaté permettant d'utiliser des concentrations plus élevées de substance d'essai.
On 8 March 2010, the Council adopted Decision 2010/145/CFSP [1].
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to drizzle