acclimate
- Examples
It'll just take a second for your eyes to acclimate. | Ca ne prendra qu'une seconde pour que vos yeux s'habituent. |
It just takes me a minute to acclimate, you know? | Il m'a juste fallu une minute pour m'acclimater, tu sais ? |
Of course, you've had six months to acclimate. | Bien sûr, vous avez eu six mois pour vous y habituer. |
He's gonna help you acclimate to your new life. | Il t'aidera à t'acclimater à ta nouvelle vie. |
Just give me some time to acclimate myself. | Il faut me laisser le temps de m'acclimater. |
This will acclimate them to the new textures and smells of a homemade diet. | Cela va l’habituer à la nouvelle texture et aux odeurs d’une alimentation maison. |
In many cases, initial discomfort experienced can fade as you acclimate to VR gameplay. | Dans beaucoup de cas, la gêne initiale disparaît alors que vous vous habituez à la VR. |
At Horombo Hut, you will spend the day allowing your body to acclimate to high altitude. | À Horombo Hut, vous passerez la journée à laisser votre corps s’acclimater à la haute altitude. |
This product has been designed to fledge, isolate or acclimate fish in the aucarios. | Ce produit a été conçu pour la mise à bas, l'isolement ou l'acclimatation des poissons dans les aquariums. |
I like to jack up the heat, acclimate my body a little bit, you know? | J'ai bricolé le chauffage pour acclimater mon corps. |
Would it be better to lower its' night temps a little at a time to acclimate it? | Vaudrait-il mieux d'abaisser ses temps de nuit peu à la fois pour l'acclimater ? |
We will slowly meander to Badrinath, spending several days in Rishikesh/Hardwar to acclimate. | En route pour Badrinath, nous passerons quatre nuits à Rishikesh, auprès du Ganges, en visite à plusieurs ashrams. |
It has great influence in the conduct and behavior of new members who are likely to acclimate to existing standards. | Il a une grande influence dans la conduite et le comportement des nouveaux membres qui sont susceptibles de s'acclimater aux normes existantes. |
This is normal and makes sense since it takes time for your brain to acclimate to and organize the new sounds. | Ceci est normal et logique, car votre cerveau met du temps à s’acclimater et à organiser les nouveaux sons. |
With modern user design paradigms, new users rapidly acclimate to Oracle ERP Cloud applications regardless of their role and responsibilities. | Avec des modèles de conception utilisateur innovants, les nouveaux utilisateurs s'adaptent rapidement aux applications Oracle ERP Cloud, quels que soient leur rôle et leurs responsabilités. |
Planting in one of these milder seasons will give the hydrangeas time to acclimate to the soil conditions and take root before the weather gets more extreme. | Planter lors d'une de ces saisons douces donnera aux hortensias du temps pour s'acclimater aux conditions du sol et prendre racine avant que le temps se corse. |
But the idea is, we were there for a month and I wanted to acclimate the animals to us so that we could see behaviors without disturbing them. | Mais l’idée est celle-ci : Nous sommes là pendant un mois, et je voulais habituer les animaux à notre présence. Ainsi nous pourrions voir leur comportement sans les déranger. |
But the idea is, we were there for a month and I wanted to acclimate the animals to us so that we could see behaviors without disturbing them. | Mais l ’ idée est celle-ci : Nous sommes là pendant un mois, et je voulais habituer les animaux à notre présence. Ainsi nous pourrions voir leur comportement sans les déranger. |
On your ascent, you can choose to stop at Furi, Schwarzsee or Trockener Steg, giving your eyes a chance to acclimate to the splendor of the area. | Au cours de votre ascension, vous pouvez décider de vous arrêter à Furi, Schwarzsee ou Trockener Steg, afin de laisser à vos yeux la chance de s’acclimater à la splendeur de la région. |
Air conditioning The air conditioning Insuntec department is responsible for finding the best solution to acclimate to comfortable temperature and any local housing, with the best heating, cooling and refreshing. | Le département de climatisation d’Insuntec est le responsable de trouver la meilleure solution pour s'acclimater à la température de confort dans un local ou logement, avec les meilleurs systèmes de chauffage, de refroidissement et rafraîchissant. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!