acclamer

Toute la cité sortira pour nous acclamer.
The whole city is turning out to see us off.
On permet des joueurs de crier, acclamer.
Players are allowed to shout, to cheer.
Quand a-t-on vu la foule acclamer ainsi la police ?
When's the last time you saw crowds of people cheering the police on like that?
Tu as juste à te faire acclamer par la foule après chaque duel.
All you have to do is acknowledge the crowd at the end of the match.
Adeptes des jeux vidéo cultes et de l’informatique, levez-vous pour acclamer Nerikya et sa nouvelle collection !
Adepts of cult video games and computers, get up to cheer Nerikya and her new collection!
D'autres ont saisi l'occasion pour acclamer particulièrement le Président Biya de diriger le Cameroun d'une main ferme.
Others seized the opportunity to specifically hail President Biya for leading Cameroon with a steady hand.
Tous les quatre ans, nombreux sont ceux qui viennent accompagner et acclamer les marins à Port Olona.
Every four years, many spectators make it to Port Olona to support and celebrate the sailors.
Parfois, quand je suis avec l'un d'eux, j'ai l'impression d'entendre la foule nous acclamer.
Sometimes when I'm with one, I swear I can hear the crowd cheering.
En réponse, chaque PCI Chef de file dans la pièce s'est levé pour vigoureusement applaudir, acclamer et siffler son enthousiasme.
In response, every IBO Leader in the room was on his or her feet, vigorously applauding, cheering, and whistling.
À leur retour dans la ville, une foule de 20.000 personnes les attendait dans la rue, prêt à acclamer leur nouveau leader, Adnan Hajji.
At their arrival into the city, a crowd of 20.000 people welcomed their new leader, Adnan Hajji.
Tous les habitants de la terre sont invités à former comme un immense choeur pour acclamer le Seigneur avec exultation et lui rendre gloire.
All the Earth's inhabitants are invited to become like an immense choir to acclaim the Lord with exultation and to give him glory.
Des foules vinrent les acclamer avec des chants et des danses et cela attira encore plus de personnes d’autres églises et d’autres religions.
Crowds came out to welcome them with song and dance, and this attracted many others from other churches and religions.
Des foules viennent les acclamer avec des chants et des danses et cela attire encore plus de personnes d’autres églises et d’autres religions.
Crowds came out to welcome them with song and dance, and this attracted many others from other churches and religions.
Et enfin, quel plaisir on aurait à assister au défilé "flupsy" et à acclamer les naissains d'huîtres alors qu'ils descendent jusqu'au récif.
And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
L’adoption du projet de loi dans les deux chambres du Parlement a fourni une raison suffisante aux vendeurs de rue d’acclamer et célébrer dans plusieurs villes.
The passage of the Bill in both houses of parliament has provided sufficient reason to the street vendors to cheer and celebrate across several cities.
Le public à acclamer leur équipe et bravo pour elle, sans oublier dans le même temps à gâcher l'ambiance de l'équipe adverse et ses supporters.
The audience cheering for their team and cheer for her, not forgetting at the same time to spoil the mood of the opposing team and its fans.
Et enfin, quel plaisir on aurait à assister au défilé "" flupsy "" et à acclamer les naissains d'huîtres alors qu'ils descendent jusqu'au récif.
And finally, how much fun it would be to watch the flupsy parade and cheer on the oyster spats as they go down to the reef.
Dans ce contexte, il est assez unique d'entendre acclamer les États adhérents qui, pour l'essentiel, ont satisfait aux critères de Copenhague dès le début des négociations.
In this context, it is quite rare to hear the applicant countries being acclaimed for having largely fulfilled the political criteria of Copenhagen right from the start of the negotiations.
Au vu de cette évolution, nous ne pouvons qu' acclamer une politique qui contribue à un épanouissement comparable des hommes et des femmes, dans le respect des dispositions et des intérêts de chacun.
Given this development, we applaud a policy which contributes towards the equivalent development of men and women in line with their talents and interests.
Nous tenons également à acclamer les efforts de Djibouti et de son Président Ismail Omar Guelleh qui a contribué à la réconciliation nationale et au rétablissement de la stabilité dans la République somalienne.
We should also like to hail and commend the efforts of Djibouti and its President Ismail Omar Guelleh to achieve national reconciliation and restore stability to the Republic of Somalia.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
crate