accession
- Examples
Votre utilisation d'un Site démontre votre accession à ce risque. | Your use of a Site demonstrates your assumption of this risk. |
Ils ont également appelé une accession universelle au Traité. | They had also called for universal accession to the Treaty. |
Le Conseil général avait approuvé son accession le 10 décembre 2012. | The General Council had approved its accession on 10 December 2012. |
La Turquie a annoncé son accession à la CCCC. | Turkey announced its accession to the UNFCCC. |
Il a exécuté 120 000 personnes depuis son accession au pouvoir. | It has executed 120 000 people since it came to power. |
Une quatrième accession, celle du Vanuatu a déjà été approuvée. | A fourth applicant, Vanuatu has already had its membership agreed. |
Avec chaque accession, nous ajoutons une voix nouvelle au système commercial multilatéral. | With every accession, we add another voice to the multilateral trading system. |
Dès son accession à l'indépendance, la Côte d'Ivoire a aboli la polygamie. | As soon as it attained independence, Côte d'Ivoire abolished polygamy. |
Ce débat fait partie intégrante de chaque négociation d’accession. | These questions are an inherent part of each membership negotiation. |
Je félicite la Bulgarie de son accession à la présidence du Conseil. | I congratulate Bulgaria on its assumption of the presidency of the Council. |
Et sept autres sont en cours d’accession. | And seven more are in the process of joining. |
Ces efforts ont été récemment couronnés par notre accession au Conseil de l'Europe. | Those efforts have recently been crowned by our accession to the Council of Europe. |
J'aimerais également féliciter le Timor-Leste de son accession à l'indépendance. | I would like also to congratulate East Timor on attaining its independence. |
Vous avez changé depuis mon accession au poste de Whip. | You've changed since I joined the leadership. |
Veut-elle acheter son accession au pouvoir ? | Does it want to buy its way to power? |
L'Ukraine a engagé les négociations en vue de son accession en 1993. | Ukraine started its accession negotiations in 1993. |
Le Togo a toujours soutenu les peuples en lutte pour leur accession à la souveraineté internationale. | Togo has always supported peoples struggling to accede to international sovereignty. |
Les Bolchévistes n’ont pas créé les soviets qui existaient avant leur accession au pouvoir. | The Bolshevists did not create the soviets, which existed before they came to power. |
Nous pensons que l’accession à l’OMC est une avancée extrêmement importante pour les Seychelles. | We consider WTO membership as an extremely important step forward for Seychelles. |
Chaque accession a fait augmenter la valeur globale des marchés publics visés par l’AMP. | Every accession has added to the overall value of procurement covered by the GPA. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!