acceptably
- Examples
If you do not act acceptably, we may refuse to provide the Services to you. | Si vous n’agissez pas de façon acceptable, nous pouvons refuser de vous fournir les Services. |
These different races are not yet fully blended, but they fraternize and socialize very acceptably. | Les différentes races ne sont pas encore pleinement mêlées, mais elles fraternisent et forment une société très acceptable. |
These different races are not yet fully blended, but they fraternize and socialize very acceptably. | Ces différentes races ne sont pas encore pleinement mêlées, mais elles fraternisent et se fréquentent de façon très acceptable. |
It changed the degree of freedom with which people could acceptably choose what to think and believe. | Il changea le degré de liberté grâce auquel les gens pouvaient choisir d'une manière acceptable quoi penser et croire. |
The Council accepts with satisfaction the general assessment according to which the legislative elections took place acceptably. | Le Conseil a accueilli avec satisfaction l'appréciation générale selon laquelle les élections législatives se sont déroulées de manière acceptable. |
Another man, having little or no love for his spouse, might pass such an examination most acceptably. | Un autre homme aimant peu ou n’aimant pas son épouse peut passer très honorablement cet examen. |
It changed the degree of freedom with which people could acceptably choose what to think and believe. | Il changea les degrés de liberté dont disposaient les gens pour choisir de manière acceptable leurs croyances et leurs idées. |
It uses a variety of techniques to get the highest speed possible so that it can run acceptably even on slow machines. | Il utilise une variétés de techniques pour obtenir le vitesse la plus élevée possible, permettant ainsi d'être exécuté de façon acceptable même sur des machines lentes. |
Regarding dissemination of the rights of the child through the Convention, an acceptably large proportion of children are aware of their rights. | En ce qui concerne la diffusion des droits de l'enfant à travers la Convention, le pourcentage des enfants qui connaissent leurs droits est acceptable. |
The electrodes transmit parallel low frequency signals, calibrated to give average moisture content by comparing the change in impedance between damp and acceptably dry concrete. | Les électrodes transmettent des signaux de basse fréquence parallèles, étalonnés pour indiquer le degré moyen d'humidité en comparant l'impédance d'un béton humide à celle d'un béton suffisamment sec. |
The spring months see flowers burst into bloom across the hillsides, whilst the autumn months have weather which is acceptably warm, but without the summer crowds. | Les mois de printemps voient les fleurs fleurir sur les flancs des collines, tandis que les mois d'automne ont un temps assez chaud, mais sans la foule estivale. |
True, many common services can be acceptably and profitably socialized, but highly trained and ultraspecialized human beings can best be managed by some technique of intelligent co-operation. | Il est vrai que beaucoup de services communs peuvent être utilement et profitablement socialisés, mais la meilleure manière de gouverner des êtres humains hautement entrainés et ultraspécialisés est une technique de coopération intelligente. |
Until 1990, not a single Member State had incorporated the bathing water directive properly and acceptably into their national legislation and there were multiple application problems. | Jusqu'en 1990, pour ce qui est de la directive sur les eaux de baignade, aucun État ne l'avait transposée de façon correcte et acceptable dans sa législation nationale et il existait de multiples problèmes d'application. |
Philip was not a man who could be expected to do big things, but he was a man who could do little things in a big way, do them well and acceptably. | Philippe n'était pas un homme capable d'accomplir de grandes choses, mais il pouvait faire de petites choses avec grandeur, les faire bien et d'une manière agréable. |
Philip was not a man who could be expected to do big things, but he was a man who could do little things in a big way, do them well and acceptably. | Philippe n’était pas un homme capable d’accomplir de grandes choses, mais il pouvait faire de petites choses avec grandeur, les faire bien et d’une manière agréable. |
Dedicate your life, Simon, to showing how acceptably mortal man may fulfill my injunction concerning the simultaneous recognition of temporal duty to civil powers and spiritual service in the brotherhood of the kingdom. | Consacre ta vie, Simon, à montrer qu’un mortel peut convenablement accomplir mon injonction de reconnaître simultanément le devoir temporel envers le pouvoir civil et le service spirituel dans la fraternité du royaume. |
If there is no way to place the label acceptably using think-cell, please send the offending slide to our support team, ideally together with an example showing the placement you require. | S'il n'existe aucun moyen de placer le libellé de façon acceptable à l'aide de think-cell, veuillez envoyer la diapositive concernée à notre équipe d'assistance, dans l'idéal avec un exemple destiné à illustrer le positionnement souhaité. |
Since the inception of the plan period, programme expenditure rates have remained at levels, just over 90 per cent, which are considered to be acceptably high (see table 1). | Depuis le début de la période sur laquelle porte le plan stratégique, les taux d'utilisation des crédits ouverts se sont maintenus à des niveaux élevés - un peu plus de 90 % - que l'on juge acceptables (voir tableau 1). |
The Melchizedeks are the directors of that large corps of instructors—partially spiritualized will creatures and others—who function so acceptably on Jerusem and its associated worlds but especially on the seven mansion worlds. | Les Melchizédeks sont les directeurs du corps des nombreux instructeurs – créatures volitives partiellement spiritualisées et autres – qui opèrent d’une manière si accueillante sur Jérusem et ses mondes associés, mais spécialement sur les sept mondes des maisons. |
Available with pin probes only or pin probes with a non-invasive probe for non-destructive testing, the gauges give average moisture content by comparing the change in impedance between damp and acceptably dry substrates. | Disponibles avec sonde à broches uniquement ou broches non-invasives pour les mesures non destructives, ces instruments indiquent le taux moyen d'humidité en comparant le changement d'impédance entre des substrats humides, et d'autres dont le degré de séchage est acceptable. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!