accentuate

The vestiges are dimly lit, accentuating the feeling of depth.
Les vestiges sont éclairés faiblement, accentuant le sentiment de profondeur.
Does this reform not risk accentuating that aspect?
Cette réforme ne risque-t-elle pas d’accentuer cet aspect ?
Play a role in accentuating the atmosphere.
Jouez un rôle dans l'accentuation de l'atmosphère.
It creates a more severe line, accentuating the eyes more clearly.
Cela créera une ligne plus sévère et accentuera vos yeux de manière plus nette.
We will not find a European solution by accentuating the problems.
Ce n'est pas en accentuant les difficultés que l'on aide à trouver une solution européenne.
Adapts to different light conditions throughout the day by accentuating contrast of the terrain.
S'adapte aux conditions lumineuses tout au long de la journée en intensifiant les contrastes du terrain.
It is made of wood of different shades, thus accentuating its Nordic design even more.
Elle est fabriquée en bois de différentes couleurs, ce qui accentue encore plus son style nordique.
It is also very useful in summer when the heat gives the impression of accentuating your ills.
Elle est d’ailleurs très utile en été lorsque la chaleur donne l’impression d’accentuer vos maux.
Create a sound and factual resume accentuating different expertise sets depending upon the job you are applying for.
Créer un résumé sonore et factuel accentuant différents ensembles d'expertise selon le travail que vous postulez pour.
This embossing process makes your flyers three dimensional, accentuating fonts, logos or patterns.
Ce procédé de gaufrage donne un aspect 3D à vos Flyers et accentue les polices, logos ou motifs.
This embossing process makes your flyers three dimensional, accentuating fonts, logos or patterns.
Ce procédé de gaufrage donne un aspect 3D à vos flyers publicitaires et accentue les polices, logos ou motifs.
An asymmetric lofted ceiling sits under the new roof with recessed lighting accentuating the geometric planes.
Un plafond asymétrique en soupente a été installé sous la nouvelle toiture, avec un éclairage encastré qui accentue les plans géométriques.
It should be noted that Government policy has been focused on promoting national unity rather than accentuating tribal differences.
Il convient de noter que le Gouvernement s'est attaché à promouvoir l'unité nationale plutôt qu'à accentuer les différences tribales.
Developing countries are already disproportionately suffering the greatest changes, accentuating existing economic and social inequalities.
Les pays en développement pâtissent déjà de manière disproportionnée des plus graves conséquences, ce qui exacerbe les inégalités économiques et sociales existantes.
Leveraged investors reacted by closing or hedging some of their positions, accentuating the decline in bond prices.
Les intervenants à effet de levier ont alors dénoué ou couvert en partie leurs positions, accentuant le mouvement.
The two faces are depicted as blending into one another, accentuating the intensity of the relationship between mother and son.
Les deux visages, qui se fondent l’un dans l’autre, accentuent l’intensité de la relation mère-fils.
PAKISTAN highlighted the role of deforestation and land degradation in accentuating earthquake damage.
Le PAKISTAN a mis en lumière le rôle de la déforestation et de l'érosion des sols dans l'accentuation des dommages causées par les séismes.
It also allows by accentuating the optical effect of the central spiral to aspire and absorb the spectator in the picture.
Elle permet aussi en accentuant l’effet optique de la spirale centrale d’aspirer et d’absorber le spectateur dans l’œuvre.
Libya is a country with which we needed to find lines of concord, rather than accentuating divisions.
La Libye est un pays avec lequel nous avons eu besoin de trouver des lignes d’accord, ce qui valait mieux que d’accentuer les divisions.
From modern styles to classic facades, StyleView is the choice for achieving a contemporary look or accentuating the design of an older residence.
Des styles modernes aux façades classiques, StyleView est le choix pour obtenir un look contemporain ou accentuer le design d'une ancienne résidence.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
cooler