accabler
- Examples
La pêche parfois basse dans un grand lac peut accabler. | Sometimes bass fishing in a big lake can be overwhelming. |
Les dépenses de tels procès ont pu accabler notre petit groupe. | The expense of such lawsuits could overwhelm our small group. |
Il ne faut pas accabler Seydou Sy pour cela. | We must not overwhelm Seydou Sy for this. |
En pareil cas le contaminant peut accabler l'échantillon. | In such cases the contaminant can overwhelm the sample. |
Je ne veux pas vous accabler avec mes ennuis. | I don't want to burden you with my troubles. |
On est censés protéger les victimes, pas les accabler. | We're supposed to protect the victims, not throw the book at them. |
Ne nous laissons pas accabler par la dureté de ce temps. | Let us not be overwhelmed by the distress of the present time. |
Écoutez, je ne veux pas vous accabler de travail. | Look, I'm not trying to overboarding you. |
Je suis désolé, maman, je ne veux pas vous accabler avec elle. | I'm sorry, Mama, I don't mean to burden you with it. |
Après être arrivé dans une nouvelle communauté, le processus d’installation pourrait vous accabler. | After you arrive in a new community, the settlement process can be overwhelming. |
Je ne voulais accabler plus votre père. | I saw no reason to burden your father any further. |
Je ne veux pas t'en accabler. | I don't want to burden you with that. |
Je ne voulais pas vous accabler. | I just didn't want to put this on you. |
Nous n'avons aucun intérêt à nous accabler de problèmes supplémentaires en l'espèce. | We have no interest whatsoever in landing ourselves with new problems here. |
Écoutez, je ne veux pas vous accabler de travail. J'ai besoin de conseils. | I'm not trying to overboarding you. I need some advice. |
C'est tout un peu accabler. | It's all a little overwhelming. |
Pourquoi avez-vous tenu à vous accabler ? | Why did you insist on eating all that dirt? |
Non, ils veulent accabler quelqu'un | No, they want to pin it on somebody. |
Je ne voulais pas vous accabler avec ça, mais... il fallait que vous le sachiez. | I didn't mean to burden you with this, but you needed to know. |
La vie peut nous accabler à tout moment. | I've learned that periods of darkness can overcome us at any time. |
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!