absoudre

Bref, la fin justifie les moyens et absout les contradictions.
In short, the ends justify the means and absolve all contradictions.
Non, mais ça ne vous absout pas de vos responsabilités.
It doesn't, but that doesn't absolve you of your responsibility either.
Vous pensez que ça vous absout de tout ?
You think this absolves you of anything?
Mettre tous nos efforts pour protéger la Justice nous absout également de tous les péchés.
Putting all our effort to protect Righteousness also absolves us of all sins.
Oui, sauf qu'il ne vous absout pas.
Well, except they don't absolve you.
Ceci ne vous absout pas.
This doesn't absolve you.
Mais certainement, cela ne vous absout pas du fait de l'avoir accueilli sous votre toit.
But, of course, it doesn't acquit you from having let him into your house.
La petite justice est celle qui distribue l’impunité, enfin qui en en punissant un, en absout d’autres.
Small justice is what distributes impunity; as it punishes one, it absolves others.
Ça absout de tout.
It's the great absolver.
L’expiation absout un individu des conséquences du péché et donc, le péché n’est pas reporté dans la vie suivante.
Atonement absolves an individual of the consequences of sin and as a result the sin does not get carried over into the next life.
Néanmoins, par le biais de décisions de protection dictées par le justice fédérale, il fut absout des trois délits, les autorités militaires s’étant désistés sur l’autre.
Nevertheless, through amparos issued by the federal justice system, he was acquitted of three offenses; the military authorities dropped charges in the other case.
Mais, le 1 juin 2005, la Cour d’appel de Santiago fait marche arrière, applique la loi d’amnistie et absout Romo Mena et ses quatre co-accusés.
However, on 1 June 2005, the Court of Appeal of Santiago dropped the case, applied the law of amnesty and acquitted Romo Mena and his four co-defendants.
S'atteste-t-il dans la Sunna que l'accomplissement de l'ultime prière du vendredi du Ramadan absout le péché de celui qui a raté des prières obligatoires ?
Is there any proof in the Sunnah that there is a prayer on the last Friday in Ramadan in expiation for the sin of one who missed the obligatory prayers?
L’oubli est du juge qui non seulement l’absout, mais aussi le récompense.
Oblivion is the judge that not only absolves, but also rewards.
Cependant, le 1 juin 2005, la Cour d'Appel de Santiago fait marche arrière, applique la loi d'amnistie et absout Contreras et ses quatre subordonnés.
However, on 1 June 2005, the Appeal Court in Santiago decided the Statute of Amnesty was applicable to Contreras and his four co-defendants.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
to frighten