abroger

Les articles 3 et 4 de la décision BCE/2014/23 sont abrogés.
Articles 3 and 4 of Decision ECB/2014/23 are hereby repealed.
Sous réserve du paragraphe 3, les règlements suivants sont abrogés :
Subject to paragraph 3, the following Regulations shall be repealed:
Les instruments ci-après sont abrogés à compter du 1er janvier 2007 :
The following instruments shall be repealed as of 1 January 2007:
Les règlements énumérés à l’annexe III du présent règlement sont abrogés.
The Regulations listed in Annex III to this Regulation are repealed.
Deuxièmement, il a été dit que les accords de Schengen devaient être abrogés.
Secondly, it has been said that the Schengen Agreement must be repealed.
Ces instruments devraient par conséquent être abrogés.
Those instruments should therefore be repealed.
Premièrement, les memoranda doivent être abrogés.
Firstly, the memoranda must be abrogated.
Les éléments de l'acquis qui étaient inclus dans une directive-cadre seront abrogés.
Those elements of the acquis that were included in a framework directive would be repealed.
Les actes juridiques suivants sont abrogés :
The following legal acts shall be repealed:
Les références aux actes abrogés s'entendent comme faites au présent règlement.
References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation.
Les références aux actes abrogés s’entendent comme faites au présent règlement.
References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation.
Les instruments législatifs qui ne répondent pas à ces critères devraient être abrogés ou révisés.
Statutory instruments not meeting these criteria should be repealed or revised.
Les articles 174 et 175 de la constitution apostolique Pastor bonus sont abrogés.
Articles 174 and 175 of the Apostolic Constitution Pastor Bonus are hereby abolished.
Les références aux actes abrogés s’entendent comme faites au présent règlement.
References to the repealed act shall be construed as references to this Regulation.
Les références aux règlements abrogés s'entendent comme faites au présent règlement.
References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation.
Lesdits règlements sont abrogés par le règlement délégué (UE) 2016/1238 de la Commission [11].
Those Regulations are repealed by Commission Delegated Regulation (EU) 2016/1238 [11].
Les références aux actes abrogés sont considérées comme faites au présent règlement.
References to the repealed acts shall be construed as references to this Regulation.
Les actes suivants sont abrogés :
The following acts are repealed:
Les actes suivants sont abrogés :
The following acts shall be repealed:
Les références aux règlements abrogés s’entendent comme faites au présent règlement.
References to the repealed Regulations shall be construed as references to this Regulation.
Random Word
Roll the dice and learn a new word now!
Why use the FrenchDictionary.com dictionary?

THE BEST FRENCH-ENGLISH DICTIONARY

Get More than a Translation

Get examples and pronunciations for millions of French words, English words, French phrases, and English phrases.

WRITTEN BY EXPERTS

Translate with Confidence

Access millions of accurate translations written by a team of experienced English-to-French and French-to-English translators.

FRENCH AND ENGLISH EXAMPLE SENTENCES

Learn by Example

Browse thousands of French-English example sentences throughout our dictionary.

CONNECT TO THE FRENCH-SPEAKING WORLD

Express Yourself in French

Browse nuanced French-to-English and English-to-French translations and find the word you’re looking for.
Word of the Day
homemade